# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-20 20:40-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-09 12:20+0300\n"
"Last-Translator: Antonchuk Serg <anchuk@comizdat.com>\n"
"Language-Team: Comizdat <anchuk@comizdat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../iw/language.py:10 ../text.py:46 ../text.py:866
msgid "Language Selection"
msgstr "��¦� ����"

#: ../text.py:47
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "��� ���� ������� ����������������� Ц� ��� ������� �������æ�?"

#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:65 ../loader/devices.c:164
#: ../loader/devices.c:175 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:210
#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
#: ../loader/lang.c:247 ../loader/lang.c:503 ../loader/loader.c:242
#: ../loader/loader.c:458 ../loader/loader.c:468 ../loader/loader.c:615
#: ../loader/loader.c:670 ../loader/loader.c:715 ../loader/loader.c:848
#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:939 ../loader/loader.c:1072
#: ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284
#: ../loader/net.c:559 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201
#: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:49 ../text.py:100
#: ../text.py:151 ../text.py:177 ../text.py:218 ../text.py:263 ../text.py:353
#: ../text.py:373 ../text.py:404 ../text.py:453 ../text.py:475 ../text.py:540
#: ../text.py:561 ../text.py:573 ../text.py:585 ../text.py:763 ../text.py:835
#: ../text.py:839 ../textw/lilo.py:21 ../textw/lilo.py:66
#: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136
#: ../textw/partitioning.py:182 ../textw/userauth.py:29
#: ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:82
#: ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 ../textw/userauth.py:111
#: ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244
msgid "OK"
msgstr "��"

#: ../text.py:64
msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 � DOS)"

#: ../text.py:65
msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 � DOS)"

#: ../text.py:66
msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 � DOS)"

#: ../text.py:67
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 � DOS)"

#: ../iw/lilo.py:174 ../text.py:82 ../textw/lilo.py:79 ../textw/lilo.py:138
msgid "Device"
msgstr "�����Ҧ�"

#: ../text.py:83
#, c-format
msgid "What device is your mouse located on? %s %i"
msgstr "�� ����� �������� �������� ���� ? %s %i"

#. code to create dialog in gtk+
#: ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619
#: ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650
#: ../libfdisk/fsedit.c:679 ../libfdisk/fsedit.c:695 ../libfdisk/fsedit.c:1048
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1063
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1362
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1380 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1855
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1902
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1911 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2129 ../libfdisk/newtfsedit.c:116
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:449 ../libfdisk/newtfsedit.c:527
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:545 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:1451
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:84 ../text.py:487
#: ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:97
#: ../textw/lilo.py:147
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: ../gui.py:423 ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66
#: ../loader/devices.c:165 ../loader/devices.c:210 ../loader/lang.c:503
#: ../loader/loader.c:242 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:615
#: ../loader/loader.c:715 ../loader/loader.c:1072 ../loader/net.c:162
#: ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:84
#: ../text.py:85 ../text.py:100 ../text.py:123 ../text.py:151 ../text.py:154
#: ../text.py:177 ../text.py:204 ../text.py:218 ../text.py:220 ../text.py:239
#: ../text.py:241 ../text.py:263 ../text.py:265 ../text.py:353 ../text.py:404
#: ../text.py:406 ../text.py:425 ../text.py:434 ../text.py:453 ../text.py:455
#: ../text.py:475 ../text.py:478 ../text.py:487 ../text.py:540 ../text.py:541
#: ../text.py:763 ../text.py:785 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:22
#: ../textw/lilo.py:66 ../textw/lilo.py:73 ../textw/lilo.py:148
#: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136
#: ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:25
#: ../textw/partitioning.py:62 ../textw/partitioning.py:182
#: ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 ../textw/userauth.py:172
#: ../textw/userauth.py:244
msgid "Back"
msgstr "�����"

#: ../text.py:102
msgid "Which model mouse is attached to this computer?"
msgstr "��� ������ ���� �������� �� ����� ����������?"

#: ../text.py:111
msgid "Emulate 3 Buttons?"
msgstr "��������� 3 ������?"

#: ../text.py:113
msgid "Mouse Selection"
msgstr "��¦� ����"

#: ../text.py:149 ../text.py:868
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "��� ���צ�����"

#: ../text.py:150
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "��� ������ ���צ����� Ц�������� �� ����� ����������?"

#: ../text.py:170
msgid "Install GNOME Workstation"
msgstr "GNOME c���æ� ��� ������"

#: ../text.py:171
msgid "Install KDE Workstation"
msgstr "KDE c���æ� ��� ������"

#: ../text.py:172
msgid "Install Server System"
msgstr "������������ �������ϧ �������"

#: ../text.py:173
msgid "Install Custom System"
msgstr "���� ���Ʀ����æ� �������"

#: ../text.py:174
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "������� ������ �������æ� "

#: ../text.py:175 ../text.py:871
msgid "Installation Type"
msgstr "��� �������æ�"

#: ../text.py:176
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "������� ����� ���� �� ������� ����������"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../loader/devices.c:175
#: ../loader/devices.c:178 ../loader/loader.c:458 ../loader/loader.c:468
#: ../loader/loader.c:670 ../loader/loader.c:715 ../loader/loader.c:848
#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:1490 ../loader/urls.c:201
#: ../loader/urls.c:206 ../text.py:201 ../text.py:581
msgid "Error"
msgstr "�������"

#: ../text.py:202
msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "�� ������ ������� ��Ħ�� Linux. ������� ������� ���������!"

#: ../text.py:215
msgid "System to Upgrade"
msgstr "������� ��� ��������� %d"

#: ../text.py:216
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "���֦�� ��������� ���Ħ� ���ϧ �������æ�."

#: ../text.py:231
msgid "Customize Packages to Upgrade"
msgstr "��¦� ����Ԧ� ��� ���������"

#: ../text.py:232
msgid ""
"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr ""
"������, �� �� ����������, �� ������, ���Ҧ�Φ ��� ���������� ����Ԧ�, ��� "
"צĦ����� ��� ������������. �� �������� ��¦� ����Ԧ� ��� ����������?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:957
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1081 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2021
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/loader.c:579 ../loader/net.c:698
#: ../text.py:239 ../text.py:425 ../text.py:428 ../textw/partitioning.py:145
msgid "Yes"
msgstr "���"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:957
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1081 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2021
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/net.c:698 ../text.py:239
#: ../text.py:244 ../text.py:425 ../text.py:431 ../textw/partitioning.py:145
msgid "No"
msgstr "�"

#: ../text.py:254
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"

#: ../text.py:255
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
"This installation process is outlined in detail in the Official Red Hat "
"Linux Installation Guide available from Red Hat Software. If you have access "
"to this manual, you should read the installation section before continuing.\n"
"\n"
"If you have purchased Official Red Hat Linux, be sure to register your "
"purchase through our web site, http://www.redhat.com/."
msgstr ""
"������� ������� �� Red Hat Linux!\n"
"\n"
"������ ������������ �������� ������� � �Ʀæ����� ��Ӧ����� Red Hat Linux- "
"���� ����� �������� ����� Red Hat Software. ���� �� ����� ������ �� ����� "
"��Ӧ�����, ������ ��������� ���� ����� ������� �������������.\n"
"\n"
"���� �� �������� �Ʀæ���� Red Hat Linux, �� �������� �����Ť������������ �� "
"������ WEB-���Ԧ, http://www.redhat.com."

#: ../text.py:325
msgid "Use bootp/dhcp"
msgstr "��������� bootp/dhcp"

#: ../loader/net.c:234 ../text.py:330
msgid "IP address:"
msgstr "IP-������:"

#: ../loader/net.c:237 ../text.py:331
msgid "Netmask:"
msgstr "����� Ц�����֦"

#: ../loader/net.c:240 ../text.py:332
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "���� �� �������������"

#: ../loader/net.c:243 ../text.py:333
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "��������� ������ ���� (DNS):"

#: ../iw/network.py:11 ../text.py:355
msgid "Network Configuration"
msgstr "���Ʀ����æ� ����֦"

#: ../text.py:371
msgid "Invalid information"
msgstr "����դ �������æ�"

#: ../text.py:372
msgid "You must enter valid IP information to continue"
msgstr "�̦� ������ ��������� IP-������ �� ����� Ц�����֦"

#: ../text.py:400
msgid "Hostname Configuration"
msgstr "��'� ����'�����"

#: ../text.py:401
msgid ""
"The hostname is the name of your computer.  If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr ""
"Hostname (����� �����)�� ��'� ������ ����'�����.  ���� ��� ����'���� "
"Ц�'������ �� ����֦, �� ��'� ������� ��������� ��� ��������� ��ͦΦ�������."

#: ../iw/network.py:183 ../loader/net.c:460 ../loader/net.c:617 ../text.py:404
msgid "Hostname"
msgstr "����� �����"

#: ../text.py:415 ../text.py:569 ../text.py:923
msgid "Bootdisk"
msgstr "���� ������������"

#: ../text.py:416
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without "
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
"doesn't work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be "
"used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
"severe system failures.\n"
"\n"
"Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
"� ����� ������������ �� ������� ������������� Linux ��� ����, �� ڦ "
"������������. �� ���� �����������, ���� �� �� ������� ������������� lilo, "
"���� ���� ������� ������� �������� lilo, ��� lilo �� ���� ��������� �� "
"��ۦ� ���Ʀ����æ�. ���� ������������ ����� ���� ���� ����������� � "
"��������� �������� Red Hat, ����� ������ ��������� צ��������� ������� Ц��� "
"����.\n"
"\n"
"�� �������� ���� ������������ �����?"

#: ../text.py:451
msgid "X probe results"
msgstr "��������� ������������ �"

#: ../text.py:464 ../text.py:483
msgid "Unlisted Card"
msgstr "���� �����"

#: ../text.py:472
msgid "Video Card Selection"
msgstr "��� צ��������"

#: ../text.py:473
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "���� ��� צ�������� �� �����?:"

#: ../text.py:485
msgid "X Server Selection"
msgstr "��¦� ������� �"

#: ../text.py:485
msgid "Choose a server"
msgstr "���Ҧ�� ������"

#: ../text.py:536
msgid "Installation to begin"
msgstr "������� ������������"

#: ../iw/confirm.py:19 ../text.py:537
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
"������ �������� ������������ ���ϧ ������� Ц��� �������������� ����� "
"/tmp/install.log. �������, �� ��������������� ���� ������."

#: ../text.py:553
msgid "Complete"
msgstr "��������"

#: ../iw/congrats.py:17 ../text.py:554
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
"Remove the boot media and press return to reboot. For information on fixes "
"which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata "
"available from http://www.redhat.com.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post install "
"chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide."
msgstr ""
"�������, ������������ ���������.\n"
"\n"
"����̦�� ������� � ��������� �� �����Φ�� <Enter> ��� ��������������. "
"�������æ� ��� �����������, �������� ��� ����� ������� Red Hat Linux, "
"�������� � Errata �� http://www.redhat.com.\n"
"\n"
"�������æ� ��� ������������ ���ϧ ������� Ц��� ������������ ����� �������� "
"� �Ʀæ����� ��Ӧ����� ����������� Red Hat Linux."

#: ../iw/bootdisk.py:41 ../text.py:570
msgid ""
"Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will "
"be erased during creation of the boot disk."
msgstr ""
"������� ������ floppy ���� � ������ ��������. ��� �������æ� �� æ� �����Ԧ "
"���� ������ ��� �������Φ ����������������� �����."

#: ../text.py:573 ../text.py:574 ../text.py:585 ../text.py:586
#: ../textw/lilo.py:21
msgid "Skip"
msgstr "����������"

#: ../iw/bootdisk.py:45 ../text.py:582
msgid ""
"An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is "
"a formatted floppy in the first floppy drive."
msgstr ""
"������� ������� ��� �������Φ ����������������� �����. ���� ����� ����צ��� "
"�� ��������������� ���� � ������� ������Ħ."

#: ../text.py:644
msgid "Package Installation"
msgstr "������������ ����Ԧ�"

#: ../text.py:646
msgid "Name   : "
msgstr "�����  :"

#: ../text.py:647
msgid "Size   : "
msgstr "����� :"

#: ../text.py:648
msgid "Summary: "
msgstr "�������: "

#: ../text.py:674
msgid "    Packages"
msgstr "    ����Ԧ�"

#: ../text.py:675
msgid "       Bytes"
msgstr "       Bytes"

#: ../text.py:676
msgid "        Time"
msgstr "         ���"

#: ../text.py:678
msgid "Total    :"
msgstr "������   :"

#: ../text.py:685
msgid "Completed:   "
msgstr "��������:    "

#: ../text.py:695
msgid "Remaining:  "
msgstr "����������: "

#: ../text.py:765
msgid "What time zone are you located in?"
msgstr "� ����� �������� ���Ӧ �� �����������?"

#: ../text.py:773
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "���������� ��������� �������� �� GMT?"

#: ../iw/timezone.py:29 ../text.py:775
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "��¦� �������� �����"

#: ../text.py:839 ../text.py:840
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: ../text.py:852
msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc."

#: ../text.py:854
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements   |  <Space> selects   |  <F12> next "
"screen"
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ͦ� ���������� | <Space> ��¦� | <F12> ��������� "

#: ../iw/welcome.py:10 ../text.py:870
msgid "Welcome"
msgstr "������� �������"

#: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:197 ../text.py:876 ../text.py:882
msgid "Partition"
msgstr "���Ħ�"

#: ../text.py:878
msgid "Manually Partition"
msgstr "����Ħ� ������"

#: ../text.py:880
msgid "Automatic Partition"
msgstr "���������Φ� �����Ħ�"

#: ../text.py:884
msgid "Swap"
msgstr "����"

#: ../text.py:886
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "������������ ������ϧ �������"

#: ../text.py:888 ../text.py:890 ../text.py:892 ../textw/lilo.py:24
#: ../textw/lilo.py:63 ../textw/lilo.py:155
msgid "LILO Configuration"
msgstr "��Ʀ����æ� LILO"

#: ../text.py:894
msgid "Hostname Setup"
msgstr "������������ ����� ����'�����"

#: ../text.py:896
msgid "Network Setup"
msgstr "������������ ����֦"

#: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:898 ../text.py:900
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "���Ʀ����æ� ����"

#: ../text.py:902
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "������ ����"

#: ../text.py:904 ../textw/userauth.py:8
msgid "Root Password"
msgstr "������ ����������� root"

#: ../text.py:906 ../textw/userauth.py:148
msgid "User Account Setup"
msgstr "����������� ������� �����������"

#: ../text.py:908
msgid "Authentication"
msgstr "����������"

#: ../text.py:910
msgid "Package Groups"
msgstr "����� ����Ԧ�"

#: ../text.py:912 ../text.py:933
msgid "Individual Packages"
msgstr "��¦� ������� ����Ԧ�"

#: ../text.py:914 ../textw/packages.py:114
msgid "Package Dependencies"
msgstr "����������������Ԧ ����Ԧ�"

#: ../iw/xconfig.py:89 ../text.py:916 ../text.py:924
msgid "X Configuration"
msgstr "���Ʀ����æ� �"

#: ../text.py:918
msgid "Boot Disk"
msgstr "���� ������������"

#: ../text.py:920
msgid "Installation Begins"
msgstr "������� ������������"

#: ../text.py:922
msgid "Install System"
msgstr "������������ �������"

#: ../text.py:926
msgid "Installation Complete"
msgstr "������������ ���������"

#: ../text.py:931
msgid "Examine System"
msgstr "����צ��� �������"

#: ../text.py:932
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "��������� ������������"

#: ../text.py:934
msgid "Upgrade System"
msgstr "��������� �������"

#: ../text.py:935
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "��������� ���������"

#: ../gui.py:417
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux Installer"

#: ../gui.py:424
msgid "Next"
msgstr "���������"

#: ../gui.py:426
msgid "Finish"
msgstr "�Φ�"

#: ../gui.py:427
msgid "Hide Help"
msgstr "������� ������"

#: ../gui.py:428
msgid "Show Help"
msgstr "�������� ������"

#: ../gui.py:450
msgid "Online Help"
msgstr "�������"

#: ../iw/account.py:14
msgid "Account Configuration"
msgstr "���Ʀ����æ� �����Ԧ�"

#: ../iw/account.py:129
msgid "Root Password: "
msgstr "������ ����������� root"

#: ../iw/account.py:132
msgid "Confirm: "
msgstr "������������:"

#: ../iw/account.py:183 ../iw/account.py:226
msgid "Account Name"
msgstr "��`� �����������"

#: ../iw/account.py:187 ../textw/userauth.py:80
msgid "Password"
msgstr "������"

#: ../iw/account.py:191 ../textw/userauth.py:81
msgid "Password (confirm)"
msgstr "������Ħ�� ������:"

#: ../iw/account.py:195 ../iw/account.py:226 ../textw/userauth.py:79
#: ../textw/userauth.py:160
msgid "Full Name"
msgstr "����� ��'�"

#: ../iw/account.py:204 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../textw/userauth.py:171
msgid "Add"
msgstr "������"

#: ../iw/account.py:206 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/lilo.py:147 ../textw/lilo.py:168
#: ../textw/partitioning.py:61 ../textw/userauth.py:172
msgid "Edit"
msgstr "����������"

#: ../iw/account.py:208 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/userauth.py:171
msgid "Delete"
msgstr "��������"

#: ../iw/account.py:210
msgid "New"
msgstr "�����"

#: ../iw/auth.py:11 ../textw/userauth.py:246
msgid "Authentication Configuration"
msgstr "���Ʀ����æ� ��������æ�"

#: ../iw/auth.py:50
msgid "Enable MD5 passwords"
msgstr "��������� ����̦ MD5"

#: ../iw/auth.py:51
msgid "Enable shadow passwords"
msgstr "��������� Ԧ���צ ����̦"

#: ../iw/auth.py:53 ../textw/userauth.py:251
msgid "Enable NIS"
msgstr "��������� NIS"

#: ../iw/auth.py:54
msgid "Use broadcast to find NIS server"
msgstr "����������� ������������ ����� ��� ������ NIS"

#: ../iw/auth.py:66
msgid "NIS Domain: "
msgstr "����� NIS: "

#: ../iw/auth.py:68
msgid "NIS Server: "
msgstr "������ NIS:"

#: ../iw/bootdisk.py:10
msgid "Bootdisk Creation"
msgstr "��������� ����� ������������"

#: ../iw/bootdisk.py:52
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "���������� ��������� ������������ �����"

#: ../iw/confirm.py:11
msgid "About to Install"
msgstr "�������Ԧ ��� ������������"

#: ../iw/confirm.py:16
msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux."
msgstr "������� ��������� ��� ������� ������������ Red Hat Linux."

#: ../iw/congrats.py:11
msgid "Congratulations"
msgstr "���ͦ�� צ�����"

#: ../iw/congrats.py:13
msgid "Exit"
msgstr "��Ȧ�"

#: ../iw/dependencies.py:9
msgid "Unresolved Dependencies"
msgstr "������� ����������Ԧ ����Ԧ�"

#: ../iw/dependencies.py:30 ../iw/progress.py:117 ../textw/packages.py:121
msgid "Package"
msgstr "�����"

#: ../iw/dependencies.py:30 ../textw/packages.py:121
msgid "Requirement"
msgstr "������"

#: ../iw/dependencies.py:37 ../textw/packages.py:133
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "���������� �������צ ����Ȧ�Φ ������"

#: ../iw/examine.py:10
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "����צ��� ���������"

#: ../iw/examine.py:34
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
" You can't upgrade this sytem!"
msgstr ""
"�� ������ ������� ��Ħ�� Linux. \n"
"������� ������� ���������!"

#: ../iw/examine.py:52
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "��¦� ����Ԧ� ��� ���������"

#: ../iw/fdisk.py:12 ../textw/partitioning.py:24
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"

#: ../iw/fdisk.py:63
msgid "Select drive to run fdisk on"
msgstr "���Ҧ�� �����Ҧ� ��� ����� fdisk"

#: ../iw/format.py:12
msgid "Choose partitions to Format"
msgstr "��¦� ���Ħ̦� ��� ������������"

#: ../iw/format.py:47
msgid "Check for bad blocks while formatting"
msgstr "����� ��������� ���˦� ��� ����������Φ"

#: ../iw/installpath.py:36
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "GNOME ����æ� ��� ������"

#: ../iw/installpath.py:38
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE ����æ� ��� ������"

#: ../iw/installpath.py:40 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2197
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217
msgid "Server"
msgstr "������"

#: ../iw/installpath.py:41
msgid "Custom"
msgstr "�� ����������"

#: ../iw/installpath.py:79
msgid "Install Type"
msgstr "��� ������������"

#: ../iw/installpath.py:147
msgid "Install"
msgstr "����������"

#: ../iw/installpath.py:149
msgid "Upgrade"
msgstr "�������"

#: ../iw/installpath.py:189
msgid "Use fdisk"
msgstr "����������� fdisk"

#: ../iw/keyboard.py:12
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "���Ʀ����æ� ���צ�����"

#: ../iw/keyboard.py:48
msgid "Model"
msgstr "������"

#: ../iw/keyboard.py:67
msgid "Layout"
msgstr "���������"

#: ../iw/keyboard.py:86
msgid "Variant"
msgstr "��Ҧ���"

#: ../iw/keyboard.py:101
msgid "Test your selection here:"
msgstr "����צ��� ��� ��¦� ���:"

#: ../iw/language.py:14 ../loader/lang.c:245
msgid "What language should be used during the installation process?"
msgstr "��� ���� ������� ����������������� Ц� ��� ������� �������æ�?"

#: ../iw/lilo.py:18
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "���Ʀ����æ� LILO"

#: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:198
msgid "Type"
msgstr "���"

#: ../iw/lilo.py:128
msgid "Install LILO boot record on:"
msgstr "���������� LILO ��:"

#: ../iw/lilo.py:133
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"

#: ../iw/lilo.py:137
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "������ ������ ���Ħ�� ������������"

#: ../iw/lilo.py:141 ../textw/lilo.py:19
msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)"
msgstr "������������ ̦Φ����� ������ (��� ������ SCSI ����)."

#: ../iw/lilo.py:144
msgid "Kernel parameters"
msgstr "��������� ����"

#: ../iw/lilo.py:159
msgid "Create boot disk"
msgstr "�������� ���� ������������"

#: ../iw/lilo.py:163
msgid "Do not install LILO"
msgstr "�� ������������� LILO"

#: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:138
msgid "Default"
msgstr "�� ������������"

#: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:138
msgid "Partition type"
msgstr "��� ���Ħ��"

#: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:209 ../textw/lilo.py:80
#: ../textw/lilo.py:138
msgid "Boot label"
msgstr "�������� ������������"

#: ../iw/mouse.py:134
msgid "Emulate 3 Buttons"
msgstr "��������� 3 ������"

#: ../iw/network.py:132
msgid "Configure using DHCP"
msgstr "���Ʀ����æ� DHCP"

#: ../iw/network.py:138
msgid "Activate on boot"
msgstr "����������������"

#: ../iw/network.py:147
msgid "IP Address"
msgstr "IP-������:"

#: ../iw/network.py:147 ../loader/net.c:615
msgid "Netmask"
msgstr "����� Ц�����֦"

#: ../iw/network.py:147 ../loader/loader.c:227
msgid "Network"
msgstr "������"

#: ../iw/network.py:147
msgid "Broadcast"
msgstr "������������"

#: ../iw/network.py:184
msgid "Gateway"
msgstr "����"

#: ../iw/network.py:184
msgid "Primary DNS"
msgstr "�������� DNS"

#: ../iw/network.py:184
msgid "Secondary DNS"
msgstr "��������� DNS"

#: ../iw/network.py:184
msgid "Ternary DNS"
msgstr "��������� DNS"

#: ../iw/package.py:20
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "����צ�������� ��¦� ����Ԧ�"

#: ../iw/package.py:178
msgid "Up"
msgstr "�����"

#: ../iw/package.py:324
msgid "Name: "
msgstr "��'�: "

#: ../iw/package.py:329
msgid "Package Details"
msgstr "��� �����"

#: ../iw/package.py:335
msgid "Size: "
msgstr "����� :"

#: ../iw/package.py:341
msgid "Select Package For Installation"
msgstr "��¦� ����Ԧ� �� �����������"

#: ../iw/package.py:377 ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87
msgid "Package Group Selection"
msgstr "��¦� ����� ����Ԧ�"

#: ../iw/package.py:444 ../textw/packages.py:18
msgid "Select individual packages"
msgstr "��¦� ������� ����Ԧ�"

#: ../iw/progress.py:29
msgid "Installing Packages"
msgstr "������������ ����Ԧ�"

#: ../iw/progress.py:118 ../iw/progress.py:153
msgid "Size"
msgstr "����� :"

#: ../iw/progress.py:119
msgid "Summary"
msgstr "�������"

#: ../iw/progress.py:153
msgid "Status"
msgstr "������"

#: ../iw/progress.py:153
msgid "Packages"
msgstr "������"

#: ../iw/progress.py:153
msgid "Time"
msgstr "���"

#: ../iw/progress.py:158
msgid "Total"
msgstr "������"

#: ../iw/progress.py:159
msgid "Completed"
msgstr "��������"

#: ../iw/progress.py:160
msgid "Remaining"
msgstr "����������"

#: ../iw/rootpartition.py:14
msgid "Confirm Partitioning Selection"
msgstr "������Ħ�� ��¦� ���Ħ̦�"

#: ../iw/rootpartition.py:29 ../textw/partitioning.py:24
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"

#: ../iw/rootpartition.py:82 ../textw/partitioning.py:107
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "������������ �����Ħ�"

#: ../iw/rootpartition.py:121 ../textw/partitioning.py:108
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"If you don't want to do this, you can continue with this install by "
"partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized "
"installation."
msgstr ""
"���� ��� �� �� ���Ҧ���, �� ������ ���������� �� �������æ� � �����Ħ��� "
"����� ������, ��� ����������� � ������ ���Φ��� �����  �������æ�."

#: ../iw/rootpartition.py:133
msgid "Remove data"
msgstr "��������� ������"

#: ../iw/rootpartition.py:136 ../textw/partitioning.py:112
msgid "Manually partition"
msgstr "�����Ħ� ������"

#: ../iw/timezone.py:114
msgid "View:"
msgstr "�����:"

#: ../iw/timezone.py:152
msgid "Use Daylight Saving Time"
msgstr "��������������� ̦�Φ� ���"

#: ../iw/timezone.py:159
msgid "Location"
msgstr "�����������"

#: ../iw/timezone.py:160
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC ����"

#: ../iw/timezone.py:164
msgid "System clock uses UTC"
msgstr "��������� �������� ����������դ UTC"

#: ../iw/xconfig.py:9
msgid "Video Card"
msgstr "����������"

#: ../iw/xconfig.py:10
msgid "Monitor"
msgstr "�����"

#: ../iw/xconfig.py:11
msgid "Video Ram"
msgstr "����� ���'���"

#: ../iw/xconfig.py:12
msgid "Horizontal Frequency Range"
msgstr "������������� ���������"

#: ../iw/xconfig.py:13
msgid "Vertical Frequency Range"
msgstr "����������� ���������"

#: ../iw/xconfig.py:14
msgid "Test failed"
msgstr "���� �� �������"

#: ../iw/xconfig.py:22 ../iw/xconfig.py:191
msgid "Customize X Configuration"
msgstr "��¦� ���Ʀ����æ� �"

#: ../iw/xconfig.py:61
msgid "Bits per Pixel"
msgstr "�� �� ����:"

#: ../iw/xconfig.py:71 ../iw/xconfig.py:187
msgid "Test this configuration"
msgstr "����צ��� æ�� ���Ʀ����æ�"

#: ../iw/xconfig.py:142
msgid ""
"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
"the best settings for your display."
msgstr ""
"��� ������� צ������������� � �����צ��� ������������� ���������� ������ݦ� "
"��������� ������ ��������."

#: ../iw/xconfig.py:150
msgid "Autoprobe results:"
msgstr "��������� ���������"

#: ../iw/xconfig.py:164
msgid ""
"Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:"
msgstr "��� ��Φ��� ����������� �� ���������. ���Ҧ�� ڦ ������:"

#: ../iw/xconfig.py:194
msgid "Use Graphical Login"
msgstr "���������� � ���Ʀ����� ����ͦ"

#: ../iw/xconfig.py:196
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "���������� ��������� �"

#: ../textw/lilo.py:13
msgid ""
"A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time "
"for the system to function properly. If you need to pass boot options to the "
"kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this "
"blank."
msgstr ""
"� ������ �������� � ��� ������������ ����� ���������� ���� "
"������צ���������. ���� ���Ҧ���, ���¦�� �� �����. ���� �� �� ���Ҧ���, "
"����� ��������� - ������� �� ���� ������. "

#: ../textw/lilo.py:64
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "�� �� ������� ���������� ������������?"

#: ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:105
msgid "Clear"
msgstr "��������"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2129 ../libfdisk/newtfsedit.c:450
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../loader/devices.c:165 ../textw/lilo.py:84
#: ../textw/lilo.py:102 ../textw/userauth.py:62
msgid "Cancel"
msgstr "���������"

#: ../textw/lilo.py:92
msgid "Edit Boot Label"
msgstr "����������� �������� ������������"

#: ../textw/lilo.py:150
msgid ""
"The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You "
"need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what "
"label you want to use for each of them."
msgstr ""
"�������� ������������ Red Hat ���� ����� ������������� ��ۦ "
"�����æ�Φ�������. ���֦��, �˦ ���Ħ�� �� ������ ������������� �� �˦ "
"�������� ���������� ��������������� ��� ������� � ���."

#: ../textw/packages.py:115
msgid ""
"Some of the packages you have selected to install require packages you have "
"not selected. If you just select Ok all of those required packages will be "
"installed."
msgstr ""
"���˦ ������, �� �� ������, ���������� ������������ ����Ԧ�, �˦ ���� "
"������. ���Ҧ�� \"��\", � �������צ ������ ���� �����������."

#: ../textw/partitioning.py:16 ../textw/partitioning.py:55
msgid "Disk Setup"
msgstr "������������ �����"

#: ../textw/partitioning.py:17
msgid ""
"Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is "
"designed to be easier to use than Linux's traditional disk partitioning "
"sofware, fdisk, as well as more powerful. However, there are some cases "
"where fdisk may be preferred.\n"
"\n"
"Which tool would you like to use?"
msgstr ""
"Disk Druid ���������� ��� �����Ħ�� ����� �� ������������ ͦ��� ����������. "
"��� ����Ԧ�� �������������, Φ� ��������� fdisk, �� ���� ���������� � Linux; "
"צ� ����� ¦���� �����������. ����� ����� �������� ���� ���� ������ fdisk.\n"
"\n"
"���� �� ������ ���������������?"

#: ../textw/partitioning.py:56
msgid ""
"To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
"dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first "
"two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO."
msgstr ""
"��� ���������� Red Hat Linux, ��� ���Ҧ��� ���������� ���� ���Ħ� �� 150 MB, "
"��Ħ����� Ц� Linux. �� ������ ���ͦ����� ��� ���Ħ� �������� � ���� ������ "
"�������� ���˦� �������, ��� �� ����� ������������� Linux �� ��������� LILO."

#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:315 ../textw/partitioning.py:61
msgid "Done"
msgstr "������"

#: ../textw/partitioning.py:112 ../textw/partitioning.py:113
msgid "Continue"
msgstr "����������"

#: ../textw/partitioning.py:140
msgid "Low Memory"
msgstr "����դ ���'�Ԧ"

#: ../textw/partitioning.py:141
msgid ""
"As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space "
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
"disk immediately. Is that okay?"
msgstr ""
"���� �� �� ����� ¦��� ���'�Ԧ �� æ� �����ͦ, �� �����Φ ������� �������� "
"Ц������. ��� ����� ���Ҧ��� ������� �������� � �����æ ���Ħ̦� �����  "
"���Ħ� Ц������. ����Φ?"

#: ../textw/partitioning.py:160
msgid ""
"What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all "
"of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to "
"format /home or /usr/local if they have already been configured during a "
"previous install."
msgstr ""
"�˦ ���Ħ�� �� ������ �����������? ������ ����������� �Ӧ ������Φ "
"���Ħ��,������� � /, /usr � /var. ��˦ ���Ħ�� �� /home ��� /usr/local ����� "
"�� �����������, ���� �� ���Ʀ�������� Ц� ��� ������������ ������������."

#: ../textw/partitioning.py:180
msgid "Check for bad blocks during format"
msgstr "����� ��������� ���˦� ��� ����������Φ"

#: ../textw/partitioning.py:184
msgid "Choose Partitions to Format"
msgstr "��¦� ���Ħ̦� ��� ������������"

#: ../textw/userauth.py:10
msgid ""
"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
"critical part of system security!"
msgstr ""
"���Ҧ�� ������ ����������� root. �� ����� ������ ��� �צަ, ��� �� "
"����������. ���'������, �� ������ ����������� root - ��Ҧ������ ����� "
"������� �������!"

#: ../loader/urls.c:298 ../textw/userauth.py:23
msgid "Password:"
msgstr "������"

#: ../textw/userauth.py:24
msgid "Password (again):"
msgstr "������Ħ�� ������:"

#: ../textw/userauth.py:40 ../textw/userauth.py:91
msgid "Password Length"
msgstr "������� ������"

#: ../textw/userauth.py:41
msgid "The root password must be at least 6 characters long."
msgstr "������ ����������� root ��� ���������� �� ���� Φ� � 6 �����̦�."

#: ../textw/userauth.py:45 ../textw/userauth.py:99
msgid "Password Mismatch"
msgstr "����̦ �� �Ц��������"

#: ../textw/userauth.py:46 ../textw/userauth.py:100
msgid "The passwords you entered were different. Please try again."
msgstr "�����Φ ���� ����̦ �� �Ц��������. ���Ħ�� �����."

#: ../textw/userauth.py:71
msgid "Edit User"
msgstr "����������"

#: ../textw/userauth.py:73
msgid "Add User"
msgstr "������ �����������"

#: ../textw/userauth.py:78
msgid "User ID"
msgstr "����������:"

#: ../textw/userauth.py:92
msgid "The password must be at least 6 characters long."
msgstr "������ ����������� root ��� ���������� �� ���� Φ� � 6 �����̦�."

#: ../textw/userauth.py:109
msgid "User Exists"
msgstr "���������� ���դ"

#: ../textw/userauth.py:110
msgid "This user id already exists.  Choose another."
msgstr "���������� ��� ���դ. ����Ҧ�� �������."

#: ../textw/userauth.py:137
msgid ""
"You should use a normal user account for most activities on your system. By "
"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting "
"your system's configuration."
msgstr ""
"�������������� ���������� ����������� ��� ���Ħ � �������. �� �������������� "
"���Ԧ��� ������ root, �� ����դ�� ���� ����������� ���Ʀ����æ� ���ϧ "
"�������."

#: ../textw/userauth.py:150
msgid ""
"What user account would you like to have on the system? You should have at "
"least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have "
"any number of accounts set up."
msgstr ""
"���� ������ ����������� �� ������� ���� �� æ� �����ͦ? �� �����Φ ���� "
"����� ���� ��-root ������ ��� �������ϧ ������, ������� ��� �������� "
"���������ަ� ����  ���� ���Ҧ��� ˦��˦��� �����Ԧ�."

#: ../textw/userauth.py:160
msgid "User name"
msgstr "��`� �����������"

#: ../textw/userauth.py:184
msgid "Enter the information for the user."
msgstr "������� �������æ� ��� �����������."

#: ../textw/userauth.py:196
msgid "Change the information for this user."
msgstr "�ͦ�� �������æ� ��� �����������."

#: ../textw/userauth.py:247
msgid "Use Shadow Passwords"
msgstr "�������������� Ԧ���צ ����̦"

#: ../textw/userauth.py:249
msgid "Enable MD5 Passwords"
msgstr "��������� ����̦ MD5"

#: ../textw/userauth.py:256
msgid "NIS Domain:"
msgstr "����� NIS"

#: ../textw/userauth.py:258
msgid "NIS Server:"
msgstr "������ NIS:"

#: ../textw/userauth.py:260
msgid "or use:"
msgstr "��� :"

#: ../textw/userauth.py:263
msgid "Request server via broadcast"
msgstr "������������ ����� �������"

#: ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619
#: ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650
msgid "Bad Mount Point"
msgstr "��צ��� ������ ����������"

#: ../libfdisk/fsedit.c:606
#, c-format
msgid "The %s directory must be on the root filesystem."
msgstr "������� %s ��� ���� � ������צ� �����צ� �����ͦ."

#: ../libfdisk/fsedit.c:613
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
"\n"
"Mount points must begin with a leading /."
msgstr ""
"��������� ͦ��� ���������� %s.\n"
"\n"
"����� ���������� ��� ���������� � /."

#: ../libfdisk/fsedit.c:620
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
"\n"
"Mount points may not end with a /."
msgstr ""
"��������� ͦ��� ���������� %s.\n"
"\n"
"����� ���������� �� ���� ������������� /."

#: ../libfdisk/fsedit.c:629
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
"\n"
"Mount points may only printable characters."
msgstr ""
"��������� ͦ��� ���������� %s.\n"
"\n"
"����� ���������� ��� ͦ����� ���� �������Φ �������."

#: ../libfdisk/fsedit.c:641
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
"\n"
"System partitions must be on Linux Native partitions."
msgstr ""
"��������� ͦ��� ���������� %s.\n"
"\n"
"������Φ ���Ħ�� �����Φ ���� ��� Linux Native."

#: ../libfdisk/fsedit.c:651
#, c-format
msgid ""
"The mount point %s is illegal.\n"
"\n"
"/usr must be on a Linux Native partition or an NFS volume."
msgstr ""
"��������� ͦ��� ���������� %s.\n"
"\n"
"/usr ��� ���� �� ���Ħ̦ ���� Linux Native ��� NFS."

#: ../libfdisk/fsedit.c:679
msgid "Too Many Drives"
msgstr "�������� ���˦�"

#: ../libfdisk/fsedit.c:680
msgid ""
"You have more drives than this program supports. Please use the standard "
"fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that "
"you saw this message."
msgstr ""
"���˦� ¦����, Φ� ���������� ��������. �������������� ����������� fdisk,��� "
"��������� ���Ħ��, �� ���������� Red Hat, �� �� ������ ����צ��������."

#: ../libfdisk/fsedit.c:695
msgid "No Drives Found"
msgstr "����� �� ��������"

#: ../libfdisk/fsedit.c:696
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems.  Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
"�������: �����Ҧ� ��� ��������� ����� �������� ������ �� ��������. ��� "
"���������� �������, ����צ��� ����������."

#: ../libfdisk/fsedit.c:950
#, c-format
msgid ""
"A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block "
"device %s.  You must use fdisk to create and write a new label to this "
"device."
msgstr ""
"��� �����Φ � �������� �������� %s �������� ���� � ����������� ��������� "
"Sun.�� ������ ����������� fdisk ��� ��������� �� ������ ���ϧ �������� �� "
"��������Ҧ�."

#: ../libfdisk/fsedit.c:954
msgid "Corrupt Sun disklabel"
msgstr "���������� ������� �������� Sun"

#: ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/fsedit.c:1011
#: ../libfdisk/fsedit.c:1036
msgid "Skip Drive"
msgstr "���������� ����"

#: ../libfdisk/fsedit.c:964 ../libfdisk/fsedit.c:1032
#, c-format
msgid ""
"An error occurred reading the partition table for the block device %s.  The "
"error was"
msgstr ""
"�������� ������� ������� �����æ ���Ħ̦� �� �������� ������ϧ %s. �������:"

#: ../libfdisk/fsedit.c:1005
#, c-format
msgid ""
"The partition table on device %s is corrupted.  To create new partitions it "
"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
msgstr ""
"������� ���Ħ̦� �� ������ϧ %s ����������. ��� ��������� ����� ���Ħ̦� "
"�����Ҧ� ����� �Φæ�����. �� ��� �� ����� ������ϧ ���� �������Ϧ."

#: ../libfdisk/fsedit.c:1010
msgid "Bad Partition Table"
msgstr "��������� ������� ���Ħ̦�"

#: ../libfdisk/fsedit.c:1011
msgid "Initialize"
msgstr "��������"

#: ../libfdisk/fsedit.c:1036 ../loader/net.c:329
msgid "Retry"
msgstr "���������"

#: ../libfdisk/fsedit.c:1048
msgid "BSD Disklabel"
msgstr "�������� ����� BSD"

#: ../libfdisk/fsedit.c:1048
msgid ""
"A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only "
"supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install "
"and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels."
msgstr ""
"�������� ���� � ��������� BSD. �������� ������������ Red Hat Ц�����դ ��˦ "
"����� � ����ͦ `���� �������', ��� �� ������ ������ ��������� ��� "
"������������ �� ����������� ���̦�� fdisk (��ͦ��� Disk Druid) "
"�����������Ҧ� � �������� ��������� BSD."

#: ../libfdisk/fsedit.c:1078
#, c-format
msgid "System error %d"
msgstr "������� ������� %d"

#: ../libfdisk/fsedit.c:1087 ../libfdisk/fsedit.c:1089
msgid "Fdisk Error"
msgstr "������� fdisk"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:686
msgid "<Swap Partition>"
msgstr "<���Ħ� ���Ц���>"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 ../libfdisk/gnomefsedit.c:688
msgid "<RAID Partition>"
msgstr "<RAID ���Ħ�>"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/newtfsedit.c:697
msgid "Delete Partition"
msgstr "�������� ���Ħ�"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:581 ../libfdisk/newtfsedit.c:698
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "�� ������ �������� ��� ���Ħ�?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:639 ../libfdisk/gnomefsedit.c:645
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:649 ../libfdisk/gnomefsedit.c:651
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:263 ../libfdisk/newtfsedit.c:269
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:273 ../libfdisk/newtfsedit.c:275
msgid "Edit Partition"
msgstr "���������� ���Ħ�"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1629
msgid "Mount Point:"
msgstr "����� ����������"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:701
msgid "Size (Megs):"
msgstr "����� (Megs):"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:732
msgid "Grow to fill disk?"
msgstr "��������� �� ����������?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:751 ../libfdisk/newtfsedit.c:335
msgid "Allocation Status:"
msgstr "������ �����Ħ��:"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/newtfsedit.c:337
msgid "Successful"
msgstr "�����"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:758 ../libfdisk/newtfsedit.c:339
msgid "Failed"
msgstr "�������"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:344
msgid "Failure Reason:"
msgstr "������� �����ަ:"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1655
msgid "Partition Type:"
msgstr "��� ���Ħ��:"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:851
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "������Φ ������ϧ:"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:957 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:486
msgid "No Mount Point"
msgstr "����� ͦ��� ����������"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:958 ../libfdisk/newtfsedit.c:487
msgid ""
"You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you "
"want to do this?"
msgstr ""
"�� �� ������ ͦ��� ���������� ��� ����� ���Ħ��. �������� ��� ���Ħ� ��� "
"ͦ��� ����������?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1855
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527
msgid "Mount Point Error"
msgstr "������� ���� ͦ��� ����������"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002 ../libfdisk/newtfsedit.c:528
msgid ""
"The mount point requested is either an illegal path or is already in use. "
"Please select a valid mount point."
msgstr ""
"��� ͦ��� ���������� ��� ���������� ����, ��� ���� ��� �����������. ���֦�� "
"ͦ��� ���������� ���������."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 ../libfdisk/newtfsedit.c:545
msgid "Size Error"
msgstr "������� ���� ���ͦ��"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1028 ../libfdisk/newtfsedit.c:546
msgid ""
"The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), "
"and is specified int decimal (base 10) format."
msgstr ""
"���ͦ� ������� ��צ���. ��� ��� ���� ¦����� �� ����. ���֦�� ���� � "
"����������� �����Ԧ."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1063 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:581
msgid "Swap Size Error"
msgstr "������� ���� ���ͦ�� ���Ц���"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1064 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1969
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:582
#, c-format
msgid ""
"You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a "
"swap partition is %ld Megabytes."
msgstr ""
"��������� ���� ���Ħ� ���Ц��� ���������. ���Ħ� �������� ��� �� "
"������������ %d ��������."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1080 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1087
msgid "No RAID Drive Constraint"
msgstr "�� ����������� ��� RAID "

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1082
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
"single drive.\n"
" Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
"�� ����Ʀ�������� ���Ħ� RAID ��� ����'���� ���� �� ��������������. \n"
"�� �������i?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1088
msgid "Close"
msgstr "�������"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089
msgid ""
"You have configured a RAID partition without constraining the partition to a "
"single drive. Please select one drive to constrain this partition to."
msgstr ""
"�� ����Φ������ ���ͦ��� RAID ��� ����'���� �����æ ���ͦ��� �� ������� "
"�����. ���� ����� ����Ҧ�� ���� ��� ���ͦ����� �����æ."

#. XXXXX - for now destroy the raid entry since it
#. now contains unallocated partitions!
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
msgid "RAID Entry Incomplete"
msgstr "�� ��������� ���� RAID"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1269
#, c-format
msgid ""
"The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The "
"raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. "
"Please recompose the raid device with allocated partitions."
msgstr ""
"�����Ҧ� raid  /dev/%s ����� ��� �����ͦ��Φ ���Ħ��. �����Ҧ� raid  /dev/%s "
"���� ������� �� ˦���� ���Ħ̦�. ���� ����� �������Ħ̦�� raid ."

#. build list of why they all failed
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1362 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1381
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482
msgid "Unallocated Partitions"
msgstr "�������Ħ��Φ ���Ħ��"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:88
msgid ""
"There are currently unallocated partition(s) present in the list of "
"requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along "
"with the reason they were not allocated."
msgstr ""
"� ������צ ���Ħ̦� � �������Ħ��Φ. ����� �������� �������Ħ��Φ ���Ħ�� � "
"���������� ������, � ���� �� �� ���� �����Ħ����."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1641
msgid "<Swap Partition"
msgstr "<���Ħ� ���Ц���"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1699
msgid "RAID Device: /dev/"
msgstr "�����Ҧ� RAID : /dev/"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722
msgid "RAID Type:"
msgstr "��� RAID:"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1759
msgid "Partitions For RAID Array:"
msgstr "���Ħ�� ��� RAID �������:"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1848
msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required."
msgstr "�� �� ������ ͦ��� ���������� . ���Ҧ��� ͦ��� ����������."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1856
msgid ""
"The mount point requested is already in use. Please select a valid mount "
"point."
msgstr ""
"��� ͦ��� ���������� ��� �����������. ���֦�� ͦ��� ���������� ���������."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869
msgid "Booting From RAID Warning"
msgstr "������������ "

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1870
msgid ""
"You have made this raid device mount as a booting partition.  Please make "
"sure all the component partitions are bootable."
msgstr ""
"�� ����������� ������� raid �����Ҧ� ����������������. ���� ����� "
"����Φ����, �� ���Ħ� � ����������������."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880
msgid "No RAID Device"
msgstr "�� RAID �����Ҧ�"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1881
msgid "You need to selected a RAID device."
msgstr "����Ҧ�� RAID �����Ҧ�."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887
msgid "Used Raid Device"
msgstr "����������� RAID �����Ҧ�"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1888
#, c-format
msgid ""
"The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please "
"select another."
msgstr "�����Ҧ� raid  \"/dev/%s\" ��� �����������. ���� ����� ���Ҧ�� �����."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901
msgid "Not Enough Partitions"
msgstr "����� ���Ħ̦�"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1903
msgid ""
"You have not configured enough partitions for the RAID type you have "
"selected."
msgstr "������� ���Ħ� ��������� ����Ʀ�������� �� ��� RAID."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1910
msgid "Illegal /boot RAID Type"
msgstr "���������� ��� ����������������� RAID"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912
msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1."
msgstr "������ RAID-1 ���� ���� ����������������."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2013
#, c-format
msgid ""
"The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for "
"this RAID device.  The mount point is set to /boot. Are you sure that it is "
"possible to boot from this partition?"
msgstr ""
"���Ħ� %s �� �������Φ� ������� ���Ħ� � �����æ ���Ħ̦� ��� ����� �������� "
"RAID. ����� ���������� ����������� � /boot. �� ������Φ, �� ������� "
"������������ � ����� ���Ħ��?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2020
msgid "Use Pre-existing Partition?"
msgstr "����������� ���Ħ�?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2129
msgid "Auto-Partition"
msgstr "����������� �������"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2136
msgid "Using Existing Disk Space"
msgstr "����������� ������� ����Ԧ�"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2155
msgid "Remove Linux partitions"
msgstr "�������� ���Ħ� Linux"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2166
msgid "Use existing free space"
msgstr "����������� ������ ͦ���"

#. workstation or server?
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2178
msgid "Intended Use"
msgstr "������������ �� ������������"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217
msgid "Workstation"
msgstr "����æ� ��� ������"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291
msgid "Delete RAID Device?"
msgstr "�������� RAID ?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2292
msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?"
msgstr "�� ������ �������� ��� �����Ҧ� RAID?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2343 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585
msgid "Reset Partition Table"
msgstr "������� ������� ���Ħ̦�"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2345 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587
msgid "Reset partition table to original contents? "
msgstr "��������� ���������� ���� �����æ ���Ħ̦�?"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2381 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2432
msgid "<Swap>"
msgstr "<Swap>"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2383
msgid "<RAID>"
msgstr "<RAID>"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2385
msgid "<not set>"
msgstr "<�� �����������>"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2942
msgid "Unallocated Partitions Exist..."
msgstr "� �����ͦۤ�Φ ���Ħ��..."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2953
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
"RAID partition for the install to proceed."
msgstr ""
"��� ������������ �������, ��������� ���������� (/) ���Ħ�� ��� Linux Native "
"(ext2) ��� RAID ���Ħ�."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2967 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2980
msgid ""
"You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) "
"or a RAID-1 partition for the install to proceed."
msgstr ""
"��� ������������ �������, ��������� ���������� (/) ���Ħ�� ��� Linux Native "
"(ext2), ��� RAID-1 ���Ħ�."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2995
msgid ""
"Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you must "
"also assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) or a "
"RAID-1 partition for the install to proceed."
msgstr ""
"��� ������� ������������ �� RAID �����Ҧ�, ��������� ���������� (/) ���Ħ�� "
"��� Linux Native (ext2), ��� RAID-1."

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3068
msgid "Partitions"
msgstr "���Ħ��"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3112
msgid "_Add..."
msgstr "������"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3124
msgid "_Edit..."
msgstr "����������"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3125
msgid "_Delete"
msgstr "��������"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3126
msgid "_Reset"
msgstr "�����"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155
msgid "_Make RAID Device"
msgstr "�������� RAID �����Ҧ�"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3164
msgid "Auto Partition"
msgstr "���� ��������"

#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3177
msgid "Drive Summary"
msgstr "������� �����"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:142
msgid "Swap Partition"
msgstr "���Ħ� ���Ц���"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1282
msgid "Current Disk Partitions"
msgstr "����Φ ���Ħ�� �����"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1315
msgid "Drive Summaries"
msgstr "���������� �����"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430
msgid "No Root Partition"
msgstr "����� ���������� ���Ħ��"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1431
msgid ""
"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for "
"the install to proceed."
msgstr ""
"��� ������������ �������, ��������� ���������� (/) ���Ħ�� ��� Linux Native "
"(ext2)."

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1451
msgid "No Swap Partition"
msgstr "����� ���Ħ�� ���Ц���"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1452
msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed."
msgstr "��������� ���Ħ� �����, ��� ���������� ������������."

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1484
msgid ""
"There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be "
"written to the disk.\n"
"\n"
"Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
"���������� �������Ħ��Φ ���Ħ��. ���� �� �������� ��������, �� �� "
"������������ �� ����.\n"
"\n"
"�� ���� ������ ����� � ��������?"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1500
msgid "Save Changes"
msgstr "�������� �ͦ��"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1502
msgid "Save changes to partition table(s)?"
msgstr "�������� �ͦ�� ������� ���Ħ̦�?"

#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1546
msgid "You may only delete NFS mounts."
msgstr "�������� ����� ���� NFS mounts."

#: ../loader/cdrom.c:26
msgid "Other CDROM"
msgstr "����� CD-ROM"

#: ../loader/cdrom.c:32
msgid "CDROM type"
msgstr "��� CD-ROM"

#: ../loader/cdrom.c:32
msgid "What type of CDROM do you have?"
msgstr "���� � ��� ��� CDROM?"

#: ../loader/cdrom.c:88
msgid "Initializing CDROM..."
msgstr "�Φæ������ CD-ROM..."

#: ../loader/devices.c:50
msgid "Miscellaneous"
msgstr "��ۦ ���������"

#: ../loader/devices.c:59
msgid ""
"This module can take parameters which affects its operation. If you don't "
"know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" "
"button now."
msgstr ""
"��� ������ ��� �������� ���˦ ���������. ���� �� �� ������ �˦ ��������� "
"Ц�����������, ������Ԧ�� ��� ����� ������� ������ \"OK\" �����."

#: ../loader/devices.c:64
msgid "Module Parameters"
msgstr "��������� ������"

#: ../loader/devices.c:164 ../loader/devices.c:234 ../loader/loader.c:240
#: ../loader/loader.c:299 ../loader/loader.c:315
msgid "Devices"
msgstr "������ϧ"

#: ../loader/devices.c:166
msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "������� ��� ���� �� ������� \"OK\" ��� �����������."

#: ../loader/devices.c:175
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "�� �������� ���������� floppy �����."

#: ../loader/devices.c:179
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of "
"Red Hat Linux."
msgstr "���� �� �� �������� �� ���� ���� ����������� ��� Red Hat Linux."

#: ../loader/devices.c:198
msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
msgstr ""
"���� ������� �����դ��?. ���� ������� �� �'������ � ����̦��, ���Ҧ��� "
"������� ���� � ���������, ���� ����� ������� F2."

#: ../loader/devices.c:203
msgid "Which driver should I try?"
msgstr "���� ������� �����������?"

#: ../loader/devices.c:211
msgid "Specify module parameters"
msgstr "�����Ʀ�Φ ��������� ������"

#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
msgid "Kickstart Error"
msgstr "������� kickstart"

#: ../loader/kickstart.c:59
#, c-format
msgid "Error opening: kickstart file %s: %s"
msgstr "������� צ������� �����: ���� kickstart %s: %s"

#: ../loader/kickstart.c:69
#, c-format
msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s"
msgstr "������� ������� �ͦ��� ����� kickstart %s: %s"

#: ../loader/kickstart.c:108
#, c-format
msgid "Error on line %d of kickstart file %s."
msgstr "������� � �����  %d ����� kickstart %s."

#: ../loader/lang.c:245
msgid "Choose a Language"
msgstr "���Ҧ�� ����� ��� ����צ����"

#: ../loader/lang.c:501
msgid "Keyboard Type"
msgstr "��� ���צ�����"

#: ../loader/lang.c:502
msgid "What type of keyboard do you have?"
msgstr "���� ��� ���צ����� �� �����?"

#: ../loader/loader.c:99
msgid "Local CDROM"
msgstr "������� CDROM"

#: ../loader/loader.c:102
msgid "NFS image"
msgstr "NFS image"

#: ../loader/loader.c:107
msgid "Hard drive"
msgstr "�������� ����"

#: ../loader/loader.c:123
msgid "Welcome to Red Hat Linux"
msgstr "������� ������� �� Red Hat Linux"

#: ../loader/loader.c:125
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ͦ� ���������� | <Space> ��¦� | <F12> ��������� "

#: ../loader/loader.c:227
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"

#: ../loader/loader.c:241
msgid "What kind of device would you like to add"
msgstr "�����Ҧ� ����� ���� �� ������� ����������"

#: ../loader/loader.c:288
msgid "I have found the following devices in your system:"
msgstr "� ��ۦ� �����ͦ �������� ��˦ ������ϧ:"

#: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:315
msgid "Add Device"
msgstr "������ �����Ҧ�"

#: ../loader/loader.c:316
msgid ""
"I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you "
"like to load some now?"
msgstr ""
"�� ���� ����������� ���������� �������� �������� ��� � �������. �� "
"������� ����������� �����?"

#: ../loader/loader.c:400 ../loader/loader.c:402
msgid "Loading"
msgstr "������������"

#: ../loader/loader.c:454
msgid "Loading second stage ramdisk..."
msgstr "������������ ������� ramdisk..."

#: ../loader/loader.c:458
msgid "Error loading ramdisk."
msgstr "������� ������������ ramdisk."

#: ../loader/loader.c:579
msgid "Hard Drives"
msgstr "�����˦ �����"

#: ../loader/loader.c:580
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
msgstr ""
"�� ������� ������� ������� ��������� ����� �� ���ϧ �������! �������  "
"����Ʀ�������� �������צ ������ϧ?"

#: ../loader/loader.c:593
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and "
"RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed "
"here, press F2 to configure additional devices."
msgstr ""
"�� ���Ħ� �� �������, �� ͦ����� �������� RedHat/RPMS �� RedHat/base? ���� "
"�� �� ������ ����� � ���� � ������,  ���ͦ�� F2 ��� ���Ʀ��������� "
"���������� ������ϧ�."

#: ../loader/loader.c:607
msgid "Directory holding Red Hat:"
msgstr "�������Ҧ�, �� ͦ����� Red Hat:"

#: ../loader/loader.c:627
msgid "Select Partition"
msgstr "���Ҧ�� ���Ħ�"

#: ../loader/loader.c:671
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "�����Ҧ� %s �� ͦ����� ������ ������������ Red Hat"

#: ../loader/loader.c:716
msgid ""
"I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please "
"insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry."
msgstr ""
"�� �������� Red Hat Linux CDROM � ������� ������ϧ CDROM. ���� ����� ������� "
"Red Hat CD �� ���ͦ�� \"OK\" �� �������."

#: ../loader/loader.c:849
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "��� ������� �� ͦ����� ������ ������������ Red Hat"

#: ../loader/loader.c:854
msgid "I could not mount that directory from the server"
msgstr "��������� ���������� ��� ������� � �������"

#: ../loader/loader.c:939
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: ../loader/loader.c:940
msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk"
msgstr "�� ���� ���������� ������ ramdisk"

#: ../loader/loader.c:1064
msgid "Rescue Method"
msgstr "����� ��������"

#: ../loader/loader.c:1065
msgid "Installation Method"
msgstr "����� ������������"

#: ../loader/loader.c:1067
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "�����Ҧ� ����� ���� ͦ����� ��Ԧ���� �����?"

#: ../loader/loader.c:1069
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "��Ӧ� ����� ���� ͦ����� ������ �� ������������?"

#: ../loader/loader.c:1491
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "�� ���� ������ ks.cfg �� �����Ԧ ������������."

#: ../loader/loader.c:1619
msgid "PC Card"
msgstr "PC Card"

#: ../loader/loader.c:1619
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "�Φæ������ �������� PC Card..."

#: ../loader/net.c:147
msgid "NFS server name:"
msgstr "����� ������� NFS:"

#: ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:160
msgid "Red Hat directory:"
msgstr "������� Red Hat:"

#: ../loader/net.c:156
msgid "NFS Setup"
msgstr "������������ NFS"

#: ../loader/net.c:157
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
"    o the name or IP number of your NFS server\n"
"    o the directory on that server containing\n"
"      Red Hat Linux for your architecture"
msgstr ""
"���Ħ�� ���� �������æ�:\n"
"    o ����� ��� IP-������ ������ ������� NFS\n"
"    o ������� �� ����� �����Ҧ, �� ͦ�������\n"
"      Red Hat Linux ��� ���ϧ ��Ȧ�������"

#: ../loader/net.c:228
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be "
"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"���Ħ�� ���Ʀ����æ� ��������� IP ��� æ�� ������. ����� ������������ "
"������� �� IP-������ � ���������� ������ � �������� (���������,1.2.3.4)"

#: ../loader/net.c:270
msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)"
msgstr "����������� Ħ��ͦ���� IP (BOOTP/DHCP)"

#: ../loader/net.c:298
msgid "Configure TCP/IP"
msgstr "������������ TCP/IP"

#: ../loader/net.c:329
msgid "Missing Information"
msgstr "���Ҧ��� �������æ�"

#: ../loader/net.c:330
msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
msgstr "�̦� ������ ��������� IP-������ �� ����� Ц�����֦."

#: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:569
msgid "Dynamic IP"
msgstr "����ͦ���� IP"

#: ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:570
msgid "Sending request for IP information..."
msgstr "������� ������ ��� ��������� IP..."

#: ../loader/net.c:461
msgid "Determining host name and domain..."
msgstr "���������� ����� ����'����� �� ������"

#: ../loader/net.c:559
msgid "kickstart"
msgstr "kickstart"

#: ../loader/net.c:560
#, c-format
msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s"
msgstr "��צ���� �������� ��� �������ϧ ������� kickstart %s: %s"

#: ../loader/net.c:607
msgid "Boot protocol to use"
msgstr "������� �������� ������������"

#: ../loader/net.c:609
msgid "Network gateway"
msgstr "��������� ����"

#: ../loader/net.c:611
msgid "IP address"
msgstr "IP-������"

#: ../loader/net.c:613
msgid "Nameserver"
msgstr "DNS ������"

#: ../loader/net.c:620
msgid "Domain name"
msgstr "��'� ������"

#: ../loader/net.c:623
msgid "Network device"
msgstr "��������� �����Ҧ�"

#: ../loader/net.c:695
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements   |   <Space> selects  |   <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> ͦ� ���������� | <Space> ��¦� | <F12> ��������� �����"

#: ../loader/net.c:696
#, c-format
msgid "netconfig %s  (C) 1999 Red Hat, Inc."
msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc."

#: ../loader/net.c:698
msgid "Network configuration"
msgstr "���Ʀ����æ� ����֦"

#: ../loader/net.c:699
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "������� ���������� ������צ ����æ�?"

#: ../loader/urls.c:62 ../loader/urls.c:65
msgid "Retrieving"
msgstr "���������"

#: ../loader/urls.c:129
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
"    o the name or IP number of your FTP server\n"
"    o the directory on that server containing\n"
"      Red Hat Linux for your architecure\n"
msgstr ""
"���Ħ�� ���� �������æ�:\n"
"\n"
"    o ����� �� IP-������ ������ FTP �������\n"
"    o ������� �� ����� �����Ҧ, �� ͦ�����\n"
"      ����������� Red Hat ��� ���ϧ ��Ȧ�������\n"

#: ../loader/urls.c:138
msgid ""
"Please enter the following information:\n"
"\n"
"    o the name or IP number of your web server\n"
"    o the directory on that server containing\n"
"      Red Hat Linux for your architecure\n"
msgstr ""
"���Ħ�� ���� �������æ�:\n"
"\n"
"    o ����� ��� ������ IP ������ Web-�������\n"
"    o ������� �� ����� �����Ҧ, �� ͦ�����\n"
"      ����������� Red Hat ��� ���ϧ ��Ȧ�������\n"

#: ../loader/urls.c:156
msgid "FTP site name:"
msgstr "����� ������� FTP:"

#: ../loader/urls.c:157
msgid "Web site name:"
msgstr "����� Web-������� :"

#: ../loader/urls.c:176
msgid "Use non-anonymous ftp or a proxy server"
msgstr "��������������� ������������� ftp ��� ����Ӧ-������"

#: ../loader/urls.c:180
msgid "Use proxy server"
msgstr "����������� proxy ������"

#: ../loader/urls.c:191
msgid "FTP Setup"
msgstr "������������ FTP"

#: ../loader/urls.c:192
msgid "HTTP Setup"
msgstr "������������ HTTP"

#: ../loader/urls.c:202
msgid "You must enter a server name."
msgstr "�� ����� ������ ����� �������."

#: ../loader/urls.c:207
msgid "You must enter a directory."
msgstr "�� ����� ������ �������."

#: ../loader/urls.c:268
msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below. If you are using an FTP proxy enter the name of the FTP "
"proxy server to use."
msgstr ""
"���� �� ����������դ�� ������������� ������ �� ftp, ���Ħ�� ��'� "
"������������� ������. ���� �� �������������� ����Ӧ-������ ��� ������� �� "
"FTP - ���Ħ������� �������."

#: ../loader/urls.c:274
msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr ""
"���� �� �������������� HTTP ����Ӧ-������ ��� ������� �� HTTP - ���Ħ�� "
"������������."

#: ../loader/urls.c:295
msgid "Account name:"
msgstr "��`� �����������:"

#: ../loader/urls.c:303
msgid "FTP Proxy:"
msgstr "����Ӧ-������ FTP:"

#: ../loader/urls.c:304
msgid "HTTP Proxy:"
msgstr "����Ӧ-������ HTTP:"

#: ../loader/urls.c:308
msgid "FTP Proxy Port:"
msgstr "���� ����Ӧ-������� FTP:"

#: ../loader/urls.c:309
msgid "HTTP Proxy Port:"
msgstr "���� ����Ӧ-������� HTTP:"

#: ../loader/windows.c:46
msgid "Loading SCSI driver"
msgstr "������������ SCSI ��������"

#~ msgid "Root Partition Selection"
#~ msgstr "��¦� ���������� ���Ħ��"

#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "�����"

#~ msgid "You are about to lose data! Are you sure you want to do this?"
#~ msgstr "�Ӧ ��Φ ���� ��������. �� ���Φ, �� ������ �����?"

#~ msgid "Disk Space"
#~ msgstr "����Ԧ� �� �����צ"

#~ msgid "There is not enough disk space for this type of installation."
#~ msgstr "��� ����� ���� ������������ ����դ ͦ��� �� �����."

#~ msgid "There is not enough disk space for the chosen partitioning."
#~ msgstr "����դ ͦ��� �� ����� ��� �������� �����Ħ��."

#~ msgid "Skip LILO install"
#~ msgstr "�������� ������������ LILO"

#~ msgid "No BOOTP reply received"
#~ msgstr "�����צĦ BOOTP �����"

#~ msgid "No DHCP reply received"
#~ msgstr "�����צĦ DHCP �����"

#~ msgid "Base IO port:"
#~ msgstr "������� ���� IO"

#~ msgid "IRQ level:"
#~ msgstr "����� IRQ"

#~ msgid "IO base, IRQ:"
#~ msgstr "������ IO, IRQ:"

#~ msgid "Use other options"
#~ msgstr "��ۦ ���������"

#~ msgid "Interrupt level (IRQ):"
#~ msgstr "����� �����������"

#~ msgid "IO base, IRQ, label:"
#~ msgstr "������ IO, IRQ, ��������"

#~ msgid "Specify options"
#~ msgstr "���֦�� ���������"

#~ msgid "mknod() failed: %s"
#~ msgstr "������� mknod(): %s"

#~ msgid "Load module"
#~ msgstr "������������ ������"

#~ msgid "Probe"
#~ msgstr "������"

#~ msgid "A %s card has been found on your system."
#~ msgstr "������� %s �������� � ��ۦ� �����ͦ"

#~ msgid "device command"
#~ msgstr "������� ��������"

#~ msgid "bad argument to kickstart device command %s: %s"
#~ msgstr "���������� �������� ��� ������� kickstart �������� %s: %s"

#~ msgid "bad arguments to kickstart device command"
#~ msgstr "���������� �������� ��� kickstart ������� ��������"

#~ msgid "No module exists for %s"
#~ msgstr "������ ��� %s �����"

#~ msgid "I can't find the device anywhere on your system!"
#~ msgstr "��������� ������ �����Ҧ�"

#~ msgid ""
#~ "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work "
#~ "properly, although it normally works fine without. Would you like to specify "
#~ "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the "
#~ "information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
#~ "should not cause any damage."
#~ msgstr ""
#~ "���Ħ ��� ��������ϧ ������ �������� %s ���Ҧ��� ��������� �������æ�, �� � "
#~ "��� �ŧ צ�, �����, ����������� ���������. ������ ������� �������צ "
#~ "��������� �� ����� ������� �����դ ��������� �� ��� (��Ħ ����'���� ���� "
#~ "����������, ��� �� �� ���������)?"

#~ msgid ""
#~ "In many cases, the %s driver needs to be provided with extra information on "
#~ "your hardware. If you prefer, some common values for those parameters will "
#~ "be tried. This process can hang a machine, although it should not cause any "
#~ "damage."
#~ msgstr ""
#~ "���¦������ ������� %s ������դ ��������ϧ �������æ� ��� ������Φ "
#~ "������.���˦ ���������Φۦ �������� �������Ҧ� ����� ����������� "
#~ "�����������. ������ ��������� �� ������� ����'�����, ��� �� �� ���������."

#~ msgid "Module options:"
#~ msgstr "��������� ������:"

#~ msgid "Cannot open /proc/filesystems: %d"
#~ msgstr "��������� צ������ /proc/filesystems: %d"

#~ msgid "Failed to open %s. No upgrade log will be kept."
#~ msgstr "��������� צ������ %s. �������� �ͦ� �� ���� ���������."

#~ msgid "Fatal error opening RPM database"
#~ msgstr "�������� ������� צ������� ���� ����� RPM"

#~ msgid "Error ordering package list: %s"
#~ msgstr "������� ������������� ������ ����Ԧ�: %s"

#~ msgid ""
#~ "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
#~ "selected. You need more space on the following filesystems:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "�������� �� �� �� ����� ��������� צ������ ͦ���, ��� ���������� �Ӧ ����Φ "
#~ "���� ������. ��� ���Ҧ��� ¦���� ͦ��� �� ��������� �������� ��������:\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Space Needed"
#~ msgstr "����Ȧ��� ͦ���"

#~ msgid "Install anyway"
#~ msgstr "����������"

#~ msgid "Fatal error reopening RPM database"
#~ msgstr "�������� ������� ���������� צ������� ���� RPM"

#~ msgid "Examining packages to install..."
#~ msgstr "����� ����Ԧ� ��� ����������..."

#~ msgid "Examining files to install..."
#~ msgstr "����� ���̦� ��� ����������... "

#~ msgid "Finding overlapping files..."
#~ msgstr "����� ���̦�, �� ��������������"

#~ msgid "Processing"
#~ msgstr "����������"

#~ msgid "Removing old files..."
#~ msgstr "����������� ���Ҧ �����..."

#~ msgid "Error installing package: cannot open RPM file for %s: %s"
#~ msgstr "������� ������������ ������: ��������� צ������ ���� RPM ��� %s: %s"

#~ msgid "Force supplemental disk"
#~ msgstr "������� �� ������������ ����� ����������"

#~ msgid "Note"
#~ msgstr "�������"

#~ msgid "Insert your Red Hat CD into your CD drive now"
#~ msgstr "������� Red Hat CD � ��� CD-ROM"

#~ msgid "I could not mount a CD on device /dev/%s"
#~ msgstr "��������� ���������� CD � ������ϧ /dev/%s"

#~ msgid "That CDROM device does not seem to contain a Red Hat CDROM."
#~ msgstr "� ����� ������ϧ CD-ROM ����� �������-����� Red Hat."

#~ msgid "nfs command"
#~ msgstr "������� nfs"

#~ msgid "bad argument to kickstart nfs command %s: %s"
#~ msgstr "��צ���� �������� ��� kickstart ������� nfs %s: %s"

#~ msgid "nfs command incomplete"
#~ msgstr "������� nfs �� ���������"

#~ msgid "PCMCIA Disk"
#~ msgstr "PCMCIA ����"

#~ msgid ""
#~ "I failed to mount the floppy. Please insert the Red Hat PCMCIA disk, or "
#~ "choose Cancel to pick a different installation process."
#~ msgstr ""
#~ "�� ���� ���������� �������. ������� Red Hat PCMCIA ����, ��� ���Ҧ�� "
#~ "`���������', ��� �ͦ���� ����� ������������."

#~ msgid "Loading PCMCIA Support"
#~ msgstr "������������ ������� PCMCIA"

#~ msgid "Supplemental Disk"
#~ msgstr "���� ����������"

#~ msgid ""
#~ "I failed to mount the floppy. Please insert the Red Hat Supplementary "
#~ "Install disk, or choose Cancel to pick a different installation process."
#~ msgstr ""
#~ "��������� ���������� �������. ������� ���� ������� Red Hat ��� "
#~ "���Ҧ��`���������', ��� �ͦ���� ����� ������������."

#~ msgid "Loading Supplemental Disk..."
#~ msgstr "��������դ���� ���� Ц�������"

#~ msgid "Driver Disk"
#~ msgstr "���� ������Ҧ�"

#~ msgid ""
#~ "This install method requires a driver disk. Please remove the supplemental "
#~ "disk currently in your drive and replace it with the Red Hat Modules disk."
#~ msgstr ""
#~ "��� ������������ �� ��� ������� ���Ҧ��� ���� � ����������. ���ͦ�� "
#~ "����������� � ��������� �� ������� ���� Red Hat Modules Disk."

#~ msgid ""
#~ "I failed to mount the floppy. Please insert the Red Hat Module disk, or "
#~ "choose Cancel to pick a different installation process."
#~ msgstr ""
#~ "��������� ���������� �������. ������� ���� Red Hat Module ��� "
#~ "���Ҧ��`���������', ��� �ͦ���� ����� ������������."

#~ msgid ""
#~ "This install method requires two additional disks. Please remove the boot "
#~ "disk currently in your drive and replace it with the Red Hat Supplementary "
#~ "Install disk."
#~ msgstr ""
#~ "��� ������������ �� ��� ������� ���Ҧ�Φ ��� �������צ �����. ���ͦ�� "
#~ "���������������� ���� � ��������� �� ������� ���� ������� Red Hat."

#~ msgid "hd command"
#~ msgstr "������� hd"

#~ msgid "bad argument to kickstart hd command %s: %s"
#~ msgstr "��צ���� �������� ��� kickstart ������� hd %s: %s"

#~ msgid "hd command incomplete"
#~ msgstr "������� hd �� ���������"

#~ msgid "HD device %s not found"
#~ msgstr "�����Ҧ� HD %s �� ��������"

#~ msgid "Failed to create /tmp/rhimage symlink: %s"
#~ msgstr "��������� �������� tmp/rhimage symlink: %s"

#~ msgid "url command"
#~ msgstr "������� url"

#~ msgid "bad argument to kickstart url command %s: %s"
#~ msgstr "���������� �������� ��� kickstart ������� url %s: %s"

#~ msgid "url command incomplete"
#~ msgstr "������� url �� ���������"

#~ msgid "Mount points must begin with a leading /."
#~ msgstr "������ ���������� ����� ���������� � `/'."

#~ msgid "Mount points may not end with a /."
#~ msgstr "������ ���������� �� �����Φ ��˦��������� �� `/'."

#~ msgid "Mount points may only printable characters."
#~ msgstr "� ������� ���������� ����� ���� ���� �������Φ �������."

#~ msgid "System partitions must be on Linux Native partitions."
#~ msgstr "������Φ ���Ħ�� ����� ���� �� ���Ħ��� Linux Native"

#~ msgid "/usr must be on a Linux Native partition or an NFS volume."
#~ msgstr "/usr ��� ���� �� ���Ħ̦ Linux Native ��� �� NFS"

#~ msgid "Edit Network Mount Point"
#~ msgstr "����������� ������ ���������� ����֦"

#~ msgid "Making ext2 filesystem on /dev/%s..."
#~ msgstr "��������� ������ϧ ������� ext2 �� /dev/%s..."

#~ msgid "Running"
#~ msgstr "���������"

#~ msgid "nfs mount failed: %s"
#~ msgstr "������� ���������� NFS: %s"

#~ msgid "mount failed: %s"
#~ msgstr "������� ����������: %s"

#~ msgid ""
#~ "The partition table on device %s is corrupted.  To create new partitions it "
#~ "must be initialized. You can specify \"zerombr yes\" in the kickstart file "
#~ "to have this done automatically"
#~ msgstr ""
#~ "������� ���Ħ̦� �� ������ϧ %s ����������. ��� �������� ��צ "
#~ "���Ħ��,�����Ҧ� ����� �Φæ�����. ���� �� �������, ��� �� ���� �������� "
#~ "�����������, ���֦�� \"zerombr yes\" � ���̦ kickstart."

#~ msgid "Zero Partition Table"
#~ msgstr "������� ������� ���Ħ̦�"

#~ msgid ""
#~ "bad argument to kickstart zerombr command: %s.\n"
#~ "Must be 'on', '1', or 'yes' to enable, or 'off', '0', or 'no' to disable."
#~ msgstr ""
#~ "���������� �������� ������� kickstart zerombr: %s.\n"
#~ "��������ͦ 'on', '1' ��� 'yes' ��� �������, �� 'off', '0', ��� 'no'- ��� "
#~ "����������."

#~ msgid "Clear Partition Command"
#~ msgstr "������� ������� ���Ħ��"

#~ msgid "bad argument to kickstart clearpart command %s: %s"
#~ msgstr "���������� �������� ������� kickstart clearpart %s: %s"

#~ msgid "Partition Command"
#~ msgstr "������� ���Ħ��"

#~ msgid "bad argument to kickstart part command %s: %s"
#~ msgstr "���������� �������� ������� kickstart part %s: %s"

#~ msgid "Option Ignored"
#~ msgstr "�������� ��Ϧ���������"

#~ msgid ""
#~ "The --maxsize option for the partition %s was ignored. Check that it is "
#~ "larger than the --size option."
#~ msgstr ""
#~ "�������� --maxsize ��� ���Ħ�� %s ��Ϧ���������. ��� ��� ���� ������, Φ� "
#~ "�������� ��������� --size."

#~ msgid "The mount point %s is already in use."
#~ msgstr "������ ���������� %s ��� �����������."

#~ msgid "Failed Allocation"
#~ msgstr "������� �����Ħ��"

#~ msgid "The partition %s could not be allocated."
#~ msgstr "���Ħ� %s �� ���� ���� �����Ħ����."

#~ msgid ""
#~ "There are partitions that can be resized nondestructively to make room for "
#~ "your Red Hat Linux installation. Do you want to resize these partitions now?"
#~ msgstr ""
#~ "� ���Ħ��, ����� ���� ���� ���� �ͦ���� ��� ������ �������æ� "
#~ "��������������� RedHat Linux � ���. �ͦ���� ����� �����?"

#~ msgid "Success"
#~ msgstr "�����"

#~ msgid "Bad server response"
#~ msgstr "��������� צ���צ�� צ� �������"

#~ msgid "Server IO error"
#~ msgstr "������� ��ͦ�� � ��������"

#~ msgid "Server timeout"
#~ msgstr "������ �� צ���צ���"

#~ msgid "Unable to lookup server host address"
#~ msgstr "��������� ������ ������ �������"

#~ msgid "Unable to lookup server host name"
#~ msgstr "��������� ������ ����� �������"

#~ msgid "Failed to establish data connection to server"
#~ msgstr "��������� ���������� ���������� � ��������"

#~ msgid "IO error to local file"
#~ msgstr "������� ��� ����Ԧ � ��������� ������"

#~ msgid "Error setting remote server to passive mode"
#~ msgstr "��������� ���������� צ�������� ������ � �������� �����"

#~ msgid "File not found on server"
#~ msgstr "���� �� �����Ҧ �� ��������"

#~ msgid "Abort in progress"
#~ msgstr "��������� ��� �������Φ"

#~ msgid "Unknown or unexpected error"
#~ msgstr "�����Ħ���� ��� ��צ���� �������"

#~ msgid "Whole disk"
#~ msgstr "���� ����"

#~ msgid "Linux swap"
#~ msgstr "Linux swap"

#~ msgid "Linux native"
#~ msgstr "������ Linux"

#~ msgid "DOS 12-bit FAT"
#~ msgstr "DOS 12-bit FAT"

#~ msgid "DOS 16-bit <32M"
#~ msgstr "DOS 16-bit <32M"

#~ msgid "DOS 16-bit >=32"
#~ msgstr "DOS 16-bit >=32"

#~ msgid "OS/2 HPFS"
#~ msgstr "OS/2 HPFS"

#~ msgid "Win95 FAT32"
#~ msgstr "Win95 FAT32"

#~ msgid "Scanning hard drives..."
#~ msgstr "���������� ����צ��� �������� ���˦�..."

#~ msgid ""
#~ "You don't have any hard drives available! You probably forgot to configure a "
#~ "SCSI controller."
#~ msgstr ""
#~ "� �����ͦ �� �������� �������� ���˦�! ���� �� ������ ���Ʀ�������� ������� "
#~ "SCSI."

#~ msgid ""
#~ "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB "
#~ "dedicated to Linux."
#~ msgstr ""
#~ "��� ���������� Red Hat Linux, ��� ���Ҧ��� ���������� ���� ���Ħ� �� 150 MB, "
#~ "��Ħ����� Ц� Linux."

#~ msgid "Partition Disks"
#~ msgstr "���ͦ��� ��Ħ� ���˦�"

#~ msgid "Reboot Needed"
#~ msgstr "����� �������������"

#~ msgid ""
#~ "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably "
#~ "because you modified extended partitions. While this is not critical, you "
#~ "must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now "
#~ "and press Return to reboot your system.\n"
#~ "\n"
#~ "If you have a ZIP or JAZ drive, make sure there is a disk in the drive as an "
#~ "empty SCSI drive can also cause this problem."
#~ msgstr ""
#~ "���� �� ���� ��������� ���� �������æ� ��� ��Ħ� ���˦�, ���� �� �ͦ���� "
#~ "��Ħ� ����������� ���Ħ��. ������ ������������� ��� ����'����, ���� Φ� "
#~ "������������. ������� ���� ����������� Red Hat � ������� <Enter> ��� "
#~ "��������������.\n"
#~ "\n"
#~ "���� � ��� � ��������� ZIP ��� JAZZ, ������������� �� ���� �����Φ, ���� � "
#~ "������ϧ SCSI ����� ���� ���������� �� ��������"

#~ msgid "lilo command"
#~ msgstr "������� lilo"

#~ msgid "bad argument to kickstart lilo command %s: %s"
#~ msgstr "���������� �������� ��� kickstart ������� lilo %s: %s"

#~ msgid "PCMCIA Support"
#~ msgstr "�������� PCMCIA"

#~ msgid ""
#~ "Do you need to use PCMCIA devices during the install? Answer no to this "
#~ "question if only need PCMCIA support after the install. You do not need "
#~ "install-time PCMCIA support if you are installing Red Hat Linux on a laptop "
#~ "with a built-in CDROM drive."
#~ msgstr ""
#~ "�� ��� ���Ҧ�Φ ������ϧ PCMCIA Ц� ��� ������������? ���Ҧ�� \"�\", "
#~ "������������������� ��� ������ϧ� ���� Ц��� ������������. ��� �� "
#~ "���Ҧ���Ц������� PCMCIA, ���� �� ������������ Red Hat Linux �� ������ � "
#~ "�����������CD-ROM."

#~ msgid "PCMCIA Support Disk"
#~ msgstr "���� ������� PCMCIA"

#~ msgid ""
#~ "PCMCIA support requires a PCMCIA support disk. Please remove the boot disk "
#~ "currently in your drive and replace it with the Red Hat PCMCIA support disk."
#~ msgstr ""
#~ "��� Ц������� PCMCIA ���Ҧ��� ���� Ц������� PCMCIA. ��ͦ��������� � "
#~ "�������Ħ �� ���� Ц������� Red Hat PCMCIA."

#~ msgid "Starting PCMCIA services..."
#~ msgstr "����� ���צ�� PCMCIA..."

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Type <exit> to return to the install program.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "����Ҧ�� <exit>, ��� ����������� � �������� ������������.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "No kickstart configuration file server can be found."
#~ msgstr "���������� ���Ʀ����æ� ��� kickstart �� ��������."

#~ msgid "I could not mount the kickstart path %s.\n"
#~ msgstr "��������� ���������� ���� kickstart %s.\n"

#~ msgid "I could not mount the boot floppy."
#~ msgstr "��������� ���������� ������� ������������."

#~ msgid "Error opening files for kickstart copy: %s\n"
#~ msgstr "������� צ������� ����� ��� ��Ц������ kickstart: %s\n"

#~ msgid "Error copying kickstart file from floppy."
#~ msgstr "������� �������� ����� kickstart � �������."

#~ msgid "Select installation path"
#~ msgstr "���Ҧ�� ���� �������æ�"

#~ msgid "Select installation class"
#~ msgstr "���Ҧ�� ���� �������æ�"

#~ msgid "Setup SCSI"
#~ msgstr "������������ SCSI"

#~ msgid "Setup filesystems"
#~ msgstr "����������� �������� ������"

#~ msgid "Setup swap space"
#~ msgstr "������������ ���Ħ�� swap"

#~ msgid "Find installation files"
#~ msgstr "����� ���̦� ��� ������������"

#~ msgid "Choose packages to install"
#~ msgstr "��¦� ����Ԧ� ��� ������������"

#~ msgid "Configure networking"
#~ msgstr "����������� ����֦"

#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "������������ �������� �����"

#~ msgid "Configure services"
#~ msgstr "������������ �����"

#~ msgid "Configure printer"
#~ msgstr "������������ ��������"

#~ msgid "Exit install"
#~ msgstr "���������� ������������"

#~ msgid "Find current installation"
#~ msgstr "����� �����ϧ �������æ�"

#~ msgid "Scanning packages..."
#~ msgstr "�������� ����Ԧ�..."

#~ msgid "Install log"
#~ msgstr "�������� ������������"

#~ msgid "Upgrade log"
#~ msgstr "�������� ���������"

#~ msgid ""
#~ "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log when the upgrade "
#~ "is finished. After rebooting, please read it to ensure configuration files "
#~ "are properly updated."
#~ msgstr ""
#~ "�� �������Φ ���� ������ �������� ���� � /tmp/upgrade.log. ���� "
#~ "�������������� ����� �����צ������ �� �Ӧ ����� ���Ʀ����æ� �������� "
#~ "���������."

#~ msgid "Rebuilding RPM database..."
#~ msgstr "��������� ���� RPM..."

#~ msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
#~ msgstr "��������� ���� RPM ���������. �� ��������� ͦ��� �� �����?"

#~ msgid "rootpw command"
#~ msgstr "������� rootpw"

#~ msgid "bad argument to kickstart rootpw command %s: %s"
#~ msgstr "���������� �������� ������� kickstart rootpw %s: %s"

#~ msgid "Missing password"
#~ msgstr "��������� ������"

#~ msgid "Unexpected arguments"
#~ msgstr "�����Ħ��Φ ���������"

#~ msgid "Installation Path"
#~ msgstr "���� ��� ������������"

#~ msgid ""
#~ "Would you like to install a new system or upgrade a system which already "
#~ "contains Red Hat Linux 2.0 or later?"
#~ msgstr ""
#~ "�� ������� ���������� ���� ������� ��� ������� ������� Red Hat Linux 2.0 �� "
#~ "Ц�Φ���?"

#~ msgid ""
#~ "What type of machine are you installing? For maximum flexibility, choose "
#~ "\"Custom\"."
#~ msgstr ""
#~ "���� ��� ������� �� ������������? ��� ���¦���ϧ �������Ԧ ���Ҧ��\"�� "
#~ "����������\"."

#~ msgid "Converting RPM database..."
#~ msgstr "��������� ���� RPM..."

#~ msgid "Finding packages to upgrade..."
#~ msgstr "����� ����Ԧ� ��� ���������..."

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "��������"

#~ msgid "Menu"
#~ msgstr "����"

#~ msgid ""
#~ "An error occured during step \"%s\" of the install.\n"
#~ "\n"
#~ "You may retry that step, return to the previous step in the install, or see "
#~ "a menu of installation steps which will allow you to move around in the "
#~ "install more freely. It is not recommended to use the menu unless you are "
#~ "already familiar with Red Hat Linux. What would you like to do?"
#~ msgstr ""
#~ "�� ���Ц \"%s\" �������� �������.\n"
#~ "\n"
#~ "�� ������ ��������� ��� ����, ����������� �� ������������, ��� ����������� "
#~ "���� ���Ц� ������������, �� �˦ ����� ������� �צ���. ���� �� �� ���� ����� "
#~ "������ Red Hat Linux, ������ �� ��������������� ����.�� �� ��������?"

#~ msgid "  Continue with install"
#~ msgstr "  ���������� ������������"

#~ msgid ""
#~ "What step would you like to run? Steps with a * next to them have already "
#~ "been completed."
#~ msgstr ""
#~ "���� � ���Ц� �� �������? �����, �������Φ �������� `*', ��� ���������."

#~ msgid "Cancelled"
#~ msgstr "���������"

#~ msgid ""
#~ "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
#~ msgstr "����������� �� ������������ ����� ���������. ��������� �����."

#~ msgid "Insert a blank floppy in the first drive /dev/fd0."
#~ msgstr "������� ������ ���� � ������ �������� /dev/fd0."

#~ msgid "file %s missing from source directory"
#~ msgstr "file %s missing from source directory"

#~ msgid "failed to create file %s"
#~ msgstr "��������� �������� ���� %s"

#~ msgid "error writing to file %s: %s"
#~ msgstr "������� ������ �� ����� %s: %s"

#~ msgid "error reading from file %s: %s"
#~ msgstr "������� ������� � ����� %s: %s"

#~ msgid "Kernel"
#~ msgstr "����"

#~ msgid ""
#~ "Please insert your boot disk in your first disk drive if it's not already "
#~ "present."
#~ msgstr ""
#~ "�����צ�� ��� ���������������� ���� � ������ ��������, ���� ���� ��� �����."

#~ msgid "Copying kernel from floppy..."
#~ msgstr "�������� ���� � �������..."

#~ msgid "Unknown command %s on line %d of kickstart file %s."
#~ msgstr "��צ���� ������� %s � ����� %d ����� kickstart %s."

#~ msgid "Failed to create /mnt/tmp/ks.script: %s"
#~ msgstr "��������� �������� /mnt/tmp/ks.script: %s"

#~ msgid "Failed to write ks post script: %s"
#~ msgstr "��������� �������� ks post script: %s"

#~ msgid "Failed to create symlink for package source."
#~ msgstr "��������� �������� ��������� �� ������� ������."

#~ msgid "ftp"
#~ msgstr "ftp"

#~ msgid "I'm having trouble getting %s. Would you like to retry?"
#~ msgstr "�������� %s �����. �� ��������� ������?"

#~ msgid "SILO"
#~ msgstr "SILO"

#~ msgid "LILO"
#~ msgstr "LILO"

#~ msgid "Creating initial ramdisk..."
#~ msgstr "����������� ���������� ramdisk..."

#~ msgid "Device:"
#~ msgstr "�����Ҧ�:"

#~ msgid "Boot label:"
#~ msgstr "�������� ������������:"

#~ msgid "Installing boot loader..."
#~ msgstr "������������ �������������..."

#~ msgid "Bootable Partitions"
#~ msgstr "���Ħ��, �� �� ����� �����������"

#~ msgid "Creating bootdisk..."
#~ msgstr "��������� ���������� �����"

#~ msgid "Formatting swap space on device %s..."
#~ msgstr "������������ �����Ԧ ���Ц��� �� ������ϧ %s..."

#~ msgid "No Swap Space"
#~ msgstr "�� ������� ������� ������"

#~ msgid ""
#~ "What partitions would you like to use for swap space? This will destroy any "
#~ "information already on the partition."
#~ msgstr ""
#~ "�˦ ���Ħ�� ��������������� ��� ���Ц���? ���� �������æ� ����� ���Ħ�� ���� "
#~ "�������."

#~ msgid "Active Swap Space"
#~ msgstr "������æ� �����Ԧ ���Ц���"

#~ msgid "Could not mount automatically selected device."
#~ msgstr "��������� ����������� ��������� ������� �����Ҧ�."

#~ msgid "Cannot read /mnt/etc/fstab: %s"
#~ msgstr "��������� ��������� /mnt/etc/fstab: %s"

#~ msgid "Bad line in /mnt/etc/fstab -- aborting"
#~ msgstr "��������� ������ � /mnt/etc/fstab -- ������� ���������"

#~ msgid "Ethernet Probe"
#~ msgstr "����� Ethernet"

#~ msgid ""
#~ "The Ethernet probe failed to find a card on your system. Press <Enter> to "
#~ "manually configure one."
#~ msgstr ""
#~ "�������ϧ ����� �� ��������. �����Φ�� <Enter>, ��� ������������ ����� ڦ "
#~ "������"

#~ msgid "Static IP address"
#~ msgstr "�������� IP-������"

#~ msgid "BOOTP"
#~ msgstr "BOOTP"

#~ msgid "DHCP"
#~ msgstr "DHCP"

#~ msgid "bad ip number in network command: %s"
#~ msgstr "��צ��� IP-������ � ������צ� �����Ħ: %s"

#~ msgid "kickstart network command is missing ip address"
#~ msgstr "� ������צ� �����Ħ kickstart ��������� ������ IP"

#~ msgid ""
#~ "How should the IP information be set? If your system administrator gave you "
#~ "an IP address, choose static IP."
#~ msgstr ""
#~ "���֦�� ���Ӧ� ���������� ������ IP. ���� ��� ��ͦΦ������� ����֦ ����� ��� "
#~ "������ IP, ����Ҧ�� �������� IP."

#~ msgid "Sending BOOTP request..."
#~ msgstr "������� ����� BOOTP..."

#~ msgid "Cannot create %s: %s\n"
#~ msgstr "��������� �������� %s: %s\n"

#~ msgid "cannot create network device config file: %s"
#~ msgstr "��������� �������� ���� ���Ʀ����æ� ��� �������� ����֦: %s"

#~ msgid "cannot open file: %s"
#~ msgstr "��������� צ������ ����: %s"

#~ msgid ""
#~ "I cannot automatically determine the hostname. Press <Enter> to enter "
#~ "hostname information."
#~ msgstr ""
#~ "����������� ��������� ����� ����'����� ���������. ������� <Enter>,��� "
#~ "������ ����� ����'����� ���������."

#~ msgid ""
#~ "Please enter your domain name, host name, and the IP addresses of any "
#~ "additional nameservers. Your host name should be a fully-qualified host "
#~ "name, such as mybox.mylab.myco.com. If you don't have any additional "
#~ "nameservers, leave the nameserver entries blank."
#~ msgstr ""
#~ "���Ħ�� ����� ������ ������, ����� ����'����� ��� ���� æ�������������, "
#~ "��������� mybox.mylab.myco.com. ���� � ��� ����� ���������� �����Ҧ� ���� "
#~ "(DNS), ������� æ ���� �����Φ��."

#~ msgid "Host name:"
#~ msgstr "����� ����'�����"

#~ msgid "Secondary nameserver (IP):"
#~ msgstr "��������� ������ ���� (IP)"

#~ msgid "Tertiary nameserver (IP):"
#~ msgstr "��������� ������ ���� (IP)"

#~ msgid "Configure Network"
#~ msgstr "�Ħ��Φ�� ���Ʀ����æ� ����֦"

#~ msgid "Keep the current IP configuration"
#~ msgstr "�����֦�� ������ ���Ʀ����æ� IP"

#~ msgid "Reconfigure network now"
#~ msgstr "����������� ������"

#~ msgid "LAN networking has already been configured. Do you want to:"
#~ msgstr "������ ��� �����������. �� ������ ��:"

#~ msgid ""
#~ "Do you want to configure LAN (not dialup) networking for your installed "
#~ "system?"
#~ msgstr "�� ������ �� ���������� ���Ʀ����æ� ����֦ (�� dial-up)?"

#~ msgid "Cannot open components file: %s"
#~ msgstr "��������� צ������ ���� ��������Ԧ�: %s"

#~ msgid "Cannot read components file: %s"
#~ msgstr "��������� ��������� ���� ��������Ԧ�: %s"

#~ msgid "Comps file is not version 0.1 as expected"
#~ msgstr "���� comps �� צ���צ��� ���Ӧ� 0.1"

#~ msgid "bad comps file at line %d"
#~ msgstr "������� � ���̦ comps � �����  %d"

#~ msgid "comps Error"
#~ msgstr "������� comps"

#~ msgid "missing component name at line %d"
#~ msgstr "��������� ����� ���������� � ����� %d"

#~ msgid "Ignore all"
#~ msgstr "�� ������� Φ �� ��"

#~ msgid "package %s at line %d does not exist"
#~ msgstr "�����  %s, �������� � ����� %d, �� ���դ"

#~ msgid "Component %s does not exist.\n"
#~ msgstr "���������� %s �����.\n"

#~ msgid "Package %s does not exist.\n"
#~ msgstr "������ %s �����.\n"

#~ msgid "GNOME"
#~ msgstr "GNOME"

#~ msgid ""
#~ "Would you like to have the GNOME desktop installed? It provides an easy to "
#~ "use interface, including a drag and drop capability and an integrated help "
#~ "system."
#~ msgstr ""
#~ "�� ������� ���������� GNOME? �� ���������, �� ��� ����� �������������,����� "
#~ "�����צ��� ���������� drag and drop �� ͦ����� ������� ��������."

#~ msgid "no suggestion"
#~ msgstr "������ �������æ�"

#~ msgid "Everything"
#~ msgstr "�Ӧ ������"

#~ msgid "Choose components to install:"
#~ msgstr "���Ҧ�� ���������� ��� ������������:"

#~ msgid "error opening header file: %s"
#~ msgstr "������� צ������� ����� ���������: %s"

#~ msgid "Installed system size:"
#~ msgstr "����� �������"

#~ msgid "Choose a group to examine"
#~ msgstr "���Ҧ�� ����� ��� ����צ����"

#~ msgid "Press F1 for a package description"
#~ msgstr "������� F1 - �������� ���� ������"

#~ msgid "Select Group"
#~ msgstr "��¦� �����"

#~ msgid "(none available)"
#~ msgstr "(����������)"

#~ msgid "Package:"
#~ msgstr "�����:"

#~ msgid "Upgrade Packages"
#~ msgstr "��������� ����Ԧ�"

#~ msgid "<F1> will give you information on a particular printer type"
#~ msgstr "<F1> - �������æ� ��� ��������� ��� ��������"

#~ msgid "Configure Printer"
#~ msgstr "������������ ��������"

#~ msgid "<F1> will give you information on this printer driver."
#~ msgstr "<F1> - �������æ� ��� ������� ��������"

#~ msgid ""
#~ "You may now configure the paper size and resolution for this printer."
#~ msgstr "���֦�� ���ͦ� ������ �� �����Ħ���� ݦ��Φ��� ��������."

#~ msgid "Paper Size"
#~ msgstr "���ͦ� ������"

#~ msgid "Resolution"
#~ msgstr "�����Ħ���� ݦ��Φ���"

#~ msgid "Fix stair-stepping of text?"
#~ msgstr "�� ������������� ̦����, �������� �����?"

#~ msgid "You may now configure the color options for this printer."
#~ msgstr "���֦�� ��������� ������� ��������"

#~ msgid "You may now configure the uniprint options for this printer."
#~ msgstr "���֦�� ��������Ԧ uniprint ��� ������ ��������. "

#~ msgid "Configure Color Depth"
#~ msgstr "������������ �����������Ԧ �������"

#~ msgid "Configure Uniprint Driver"
#~ msgstr "������������ �������� Uniprint"

#~ msgid ""
#~ "What device is your printer connected to (note that /dev/lp0 is equivalent "
#~ "to LPT1:)?"
#~ msgstr ""
#~ "�� ����� �������� Ц�������� ��� ������� (/dev/lp0 צ���צ��� LPT1:)?"

#~ msgid ""
#~ "Auto-detected ports:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "����������� ���������� ���Ԧ�:\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Not "
#~ msgstr "��"

#~ msgid "Detected\n"
#~ msgstr "��������\n"

#~ msgid "Printer Device:"
#~ msgstr "�����Ҧ� �����:"

#~ msgid "Local Printer Device"
#~ msgstr "��������� �������"

#~ msgid "Remote hostname:"
#~ msgstr "����� ���������ϧ ������:"

#~ msgid "Remote queue:"
#~ msgstr "����� �� ����˦� �����ͦ:"

#~ msgid "Remote lpd Printer Options"
#~ msgstr "��������� צ���������� lpd"

#~ msgid ""
#~ "To use a remote lpd print queue, you need to supply the hostname of the "
#~ "printer server and the queue name on that server which jobs should be placed "
#~ "in."
#~ msgstr ""
#~ "��� ����������� צ������� ����� �����, ���֦�� ����� �����, �� �� ����� "
#~ "������ �����������, �� ����� �����, � ��� ���� ���������� �������� ��� �����."

#~ msgid "Printer Server:"
#~ msgstr "������ �����:"

#~ msgid "Print Queue Name:"
#~ msgstr "����� ����� �����:"

#~ msgid "NetWare Printer Options"
#~ msgstr "��������� �������� NetWare "

#~ msgid ""
#~ "To print to a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
#~ "name (this is not always the same as the machines TCP/IP hostname) as well "
#~ "as the print queue name for the printer you wish to access and any "
#~ "applicable user name and password."
#~ msgstr ""
#~ "��� ��������� �� ������Ҧ NetWare, ���֦�� ����� �����-������� LAN Manager, "
#~ "����� �� ������ �Ц������ � ������ ������ � ����֦ TCP/IP. ���Ħ ����� "
#~ "������ ������ IP. ��Ҧ� ����, ����Ȧ��� ��'� �������, ����� ���� "
#~ "צ���������� ������ �� ��������, ��'� ����������� �� ������."

#~ msgid "SMB server host:"
#~ msgstr "����� ������� SMB :"

#~ msgid "SMB server IP:"
#~ msgstr "IP ������� SMB :"

#~ msgid "Share name:"
#~ msgstr "����� �������:"

#~ msgid "Workgroup:"
#~ msgstr "������ �����"

#~ msgid "SMB/Windows 95/NT Printer Options"
#~ msgstr "��������� �������� SMB/Windows 95/NT"

#~ msgid ""
#~ "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (this is "
#~ "not always the same as the machines TCP/IP hostname) and possibly the IP "
#~ "address of the print server, as well as the share name for the printer you "
#~ "wish to access and any applicable user name, password, and workgroup "
#~ "information."
#~ msgstr ""
#~ "��� ��������� �� ������Ҧ LAN Manager, ���֦�� ����� ������� LAN Manager, "
#~ "����� �� ������ �Ц������ � ������ ������ � ����֦ TCP/IP. ���Ħ ����� "
#~ "������ ������ IP. ��Ҧ� ����, ���Ҧ��� ����� �������, ����� ���� "
#~ "צ���������� ������ �� ��������, ��'� ����������� �� ������."

#~ msgid "Spool directory:"
#~ msgstr "������� ���̦���:"

#~ msgid "Standard Printer Options"
#~ msgstr "��������Φ ��������� ��������"

#~ msgid ""
#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a name (often lp) "
#~ "and a spool directory associated with it. What name and directory should be "
#~ "used for this queue?"
#~ msgstr ""
#~ "��� ����ϧ ����� �� �����, ���� �������� �������� ��� �����, ���Ҧ��� "
#~ "������� ����� (������Ԧ� lp) �� ���������� � ��� ������� ���̦���. ���֦�� "
#~ "����� �� ������� ��� �����."

#~ msgid "Would you like to configure a printer?"
#~ msgstr "�� ������� ���������� �������?"

#~ msgid "Would you like to add another printer?"
#~ msgstr "������� ������ ����� �������?"

#~ msgid "SMB/Windows 95/NT"
#~ msgstr "SMB/Windows 95/NT"

#~ msgid "NetWare"
#~ msgstr "NetWare"

#~ msgid "How is this printer connected?"
#~ msgstr "���Ҧ�� ��� ����������:"

#~ msgid "Printer type:"
#~ msgstr "��� ��������:"

#~ msgid "Queue:"
#~ msgstr "�����:"

#~ msgid "Printer device:"
#~ msgstr "�����Ҧ� �����:"

#~ msgid "Remote host:"
#~ msgstr "���������� ����:"

#~ msgid "Share:"
#~ msgstr "������:"

#~ msgid "Printer driver:"
#~ msgstr "������� ��������:"

#~ msgid "Paper size:"
#~ msgstr "���ͦ� ������:"

#~ msgid "Resolution:"
#~ msgstr "�����Ħ���� ݦ��Φ���"

#~ msgid "Uniprint driver:"
#~ msgstr "������� Uniprint:"

#~ msgid ""
#~ "Please verify that this printer information is correct:\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "����צ��� �������Φ��� �������æ� ��� �������:\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Printer device"
#~ msgstr "�����Ҧ� �����"

#~ msgid "Verify Printer Configuration"
#~ msgstr "����צ��� ���Ʀ����æ� ��������"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Do you have any more SCSI adapters on your system?"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "�� � � ��ۦ� �����ͦ ��ۦ SCSI-��������?"

#~ msgid "Do you have any SCSI adapters?"
#~ msgstr "�� � � ��� SCSI-��������?"

#~ msgid "SMB server name  :"
#~ msgstr "����� ������� SMB :"

#~ msgid "Share volume     :"
#~ msgstr "��������� ��� :"

#~ msgid "Account name     :"
#~ msgstr "��`� �����������:"

#~ msgid "Password         :"
#~ msgstr "������           :"

#~ msgid ""
#~ "Please enter the following information:\n"
#~ "\n"
#~ "    o the name or IP number of your SMB server\n"
#~ "    o the volume to share which contains\n"
#~ "      Red Hat Linux for your architecture"
#~ msgstr ""
#~ "���Ħ�� ���� �������æ�:\n"
#~ "    o ����� ��� ������ IP ������� SMB\n"
#~ "    o ��������� ������, �� ͦ�����\n"
#~ "      �����������Φ ����� Red Hat"

#~ msgid "Password for %s@%s: "
#~ msgstr "������ ��� %s@%s: "

#~ msgid "error: %sport must be a number\n"
#~ msgstr "�������: %sport ��� ���� ������\n"

#~ msgid "url port must be a number\n"
#~ msgstr "url port ��� ���� ������\n"

#~ msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
#~ msgstr "��������� � %s as %s, pw %s\n"

#~ msgid "failed to open %s\n"
#~ msgstr "��������� צ������ %s\n"

#~ msgid "failed to create %s\n"
#~ msgstr "��������� �������� %s\n"

#~ msgid "open of %s failed: %s\n"
#~ msgstr "��������� צ������ %s: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "Error transferring file %s:\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "������� ��������� ����� %s:\n"
#~ "%s"

#~ msgid "LAN manager host:"
#~ msgstr "���� LAN manager:"

#~ msgid "LAN manager IP:"
#~ msgstr "IP ������ LAN Manager:"

#~ msgid "LAN Manager Printer Options"
#~ msgstr "��������� �������� LAN Manager"

#~ msgid "LAN Manager"
#~ msgstr "LAN Manager"