# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "POT-Creation-Date: 1999-09-20 20:40-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-09 12:20+0300\n" "Last-Translator: Antonchuk Serg <anchuk@comizdat.com>\n" "Language-Team: Comizdat <anchuk@comizdat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../iw/language.py:10 ../text.py:46 ../text.py:866 msgid "Language Selection" msgstr "��¦� ����" #: ../text.py:47 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "��� ���� ������� ����������������� Ц� ��� ������� �������æ�?" #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:65 ../loader/devices.c:164 #: ../loader/devices.c:175 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:210 #: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 #: ../loader/lang.c:247 ../loader/lang.c:503 ../loader/loader.c:242 #: ../loader/loader.c:458 ../loader/loader.c:468 ../loader/loader.c:615 #: ../loader/loader.c:670 ../loader/loader.c:715 ../loader/loader.c:848 #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:939 ../loader/loader.c:1072 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 #: ../loader/net.c:559 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201 #: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:49 ../text.py:100 #: ../text.py:151 ../text.py:177 ../text.py:218 ../text.py:263 ../text.py:353 #: ../text.py:373 ../text.py:404 ../text.py:453 ../text.py:475 ../text.py:540 #: ../text.py:561 ../text.py:573 ../text.py:585 ../text.py:763 ../text.py:835 #: ../text.py:839 ../textw/lilo.py:21 ../textw/lilo.py:66 #: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 #: ../textw/partitioning.py:182 ../textw/userauth.py:29 #: ../textw/userauth.py:43 ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:82 #: ../textw/userauth.py:94 ../textw/userauth.py:102 ../textw/userauth.py:111 #: ../textw/userauth.py:172 ../textw/userauth.py:244 msgid "OK" msgstr "��" #: ../text.py:64 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM1 � DOS)" #: ../text.py:65 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (COM2 � DOS)" #: ../text.py:66 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 � DOS)" #: ../text.py:67 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 � DOS)" #: ../iw/lilo.py:174 ../text.py:82 ../textw/lilo.py:79 ../textw/lilo.py:138 msgid "Device" msgstr "�����Ҧ�" #: ../text.py:83 #, c-format msgid "What device is your mouse located on? %s %i" msgstr "�� ����� �������� Ц�������� ���� ? %s %i" #. code to create dialog in gtk+ #: ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619 #: ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650 #: ../libfdisk/fsedit.c:679 ../libfdisk/fsedit.c:695 ../libfdisk/fsedit.c:1048 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1063 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1362 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1380 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1855 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1902 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1911 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2129 ../libfdisk/newtfsedit.c:116 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:449 ../libfdisk/newtfsedit.c:527 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:545 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:1451 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:84 ../text.py:487 #: ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:97 #: ../textw/lilo.py:147 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../gui.py:423 ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 #: ../loader/devices.c:165 ../loader/devices.c:210 ../loader/lang.c:503 #: ../loader/loader.c:242 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:615 #: ../loader/loader.c:715 ../loader/loader.c:1072 ../loader/net.c:162 #: ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:84 #: ../text.py:85 ../text.py:100 ../text.py:123 ../text.py:151 ../text.py:154 #: ../text.py:177 ../text.py:204 ../text.py:218 ../text.py:220 ../text.py:239 #: ../text.py:241 ../text.py:263 ../text.py:265 ../text.py:353 ../text.py:404 #: ../text.py:406 ../text.py:425 ../text.py:434 ../text.py:453 ../text.py:455 #: ../text.py:475 ../text.py:478 ../text.py:487 ../text.py:540 ../text.py:541 #: ../text.py:763 ../text.py:785 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:22 #: ../textw/lilo.py:66 ../textw/lilo.py:73 ../textw/lilo.py:148 #: ../textw/packages.py:20 ../textw/packages.py:85 ../textw/packages.py:136 #: ../textw/packages.py:145 ../textw/partitioning.py:25 #: ../textw/partitioning.py:62 ../textw/partitioning.py:182 #: ../textw/userauth.py:29 ../textw/userauth.py:141 ../textw/userauth.py:172 #: ../textw/userauth.py:244 msgid "Back" msgstr "�����" #: ../text.py:102 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "��� ������ ���� Ц�������� �� ����� ����������?" #: ../text.py:111 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "��������� 3 ������?" #: ../text.py:113 msgid "Mouse Selection" msgstr "��¦� ����" #: ../text.py:149 ../text.py:868 msgid "Keyboard Selection" msgstr "��� ���צ�����" #: ../text.py:150 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "��� ������ ���צ����� Ц�������� �� ����� ����������?" #: ../text.py:170 msgid "Install GNOME Workstation" msgstr "GNOME c���æ� ��� ������" #: ../text.py:171 msgid "Install KDE Workstation" msgstr "KDE c���æ� ��� ������" #: ../text.py:172 msgid "Install Server System" msgstr "������������ �������ϧ �������" #: ../text.py:173 msgid "Install Custom System" msgstr "���� ���Ʀ����æ� �������" #: ../text.py:174 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "������� ������ �������æ� " #: ../text.py:175 ../text.py:871 msgid "Installation Type" msgstr "��� �������æ�" #: ../text.py:176 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "������� ����� ���� �� ������� ����������" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../loader/devices.c:175 #: ../loader/devices.c:178 ../loader/loader.c:458 ../loader/loader.c:468 #: ../loader/loader.c:670 ../loader/loader.c:715 ../loader/loader.c:848 #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:1490 ../loader/urls.c:201 #: ../loader/urls.c:206 ../text.py:201 ../text.py:581 msgid "Error" msgstr "�������" #: ../text.py:202 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "�� ������ ������� ��Ħ�� Linux. ������� ������� ���������!" #: ../text.py:215 msgid "System to Upgrade" msgstr "������� ��� ��������� %d" #: ../text.py:216 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "���֦�� ��������� ���Ħ� ���ϧ �������æ�." #: ../text.py:231 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "��¦� ����Ԧ� ��� ���������" #: ../text.py:232 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " "like to customize the set of packages that will be upgraded?" msgstr "" "������, �� �� ����������, �� ������, ���Ҧ�Φ ��� ���������� ����Ԧ�, ��� " "צĦ����� ��� ������������. �� �������� ��¦� ����Ԧ� ��� ����������?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:957 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1081 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2021 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/loader.c:579 ../loader/net.c:698 #: ../text.py:239 ../text.py:425 ../text.py:428 ../textw/partitioning.py:145 msgid "Yes" msgstr "���" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:957 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1081 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2021 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/net.c:698 ../text.py:239 #: ../text.py:244 ../text.py:425 ../text.py:431 ../textw/partitioning.py:145 msgid "No" msgstr "�" #: ../text.py:254 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" #: ../text.py:255 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" "This installation process is outlined in detail in the Official Red Hat " "Linux Installation Guide available from Red Hat Software. If you have access " "to this manual, you should read the installation section before continuing.\n" "\n" "If you have purchased Official Red Hat Linux, be sure to register your " "purchase through our web site, http://www.redhat.com/." msgstr "" "������� ������� �� Red Hat Linux!\n" "\n" "������ ������������ �������� ������� � �Ʀæ����� ��Ӧ����� Red Hat Linux- " "���� ����� �������� ����� Red Hat Software. ���� �� ����� ������ �� ����� " "��Ӧ�����, ������ ��������� ���� ����� ������� �������������.\n" "\n" "���� �� �������� �Ʀæ���� Red Hat Linux, �� �������� �����Ť������������ �� " "������ WEB-���Ԧ, http://www.redhat.com." #: ../text.py:325 msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "��������� bootp/dhcp" #: ../loader/net.c:234 ../text.py:330 msgid "IP address:" msgstr "IP-������:" #: ../loader/net.c:237 ../text.py:331 msgid "Netmask:" msgstr "����� Ц�����֦" #: ../loader/net.c:240 ../text.py:332 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "���� �� �������������" #: ../loader/net.c:243 ../text.py:333 msgid "Primary nameserver:" msgstr "��������� ������ ���� (DNS):" #: ../iw/network.py:11 ../text.py:355 msgid "Network Configuration" msgstr "���Ʀ����æ� ����֦" #: ../text.py:371 msgid "Invalid information" msgstr "����դ �������æ�" #: ../text.py:372 msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "�̦� ������ ��������� IP-������ �� ����� Ц�����֦" #: ../text.py:400 msgid "Hostname Configuration" msgstr "��'� ����'�����" #: ../text.py:401 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "" "Hostname (����� �����)�� ��'� ������ ����'�����. ���� ��� ����'���� " "Ц�'������ �� ����֦, �� ��'� ������� ��������� ��� ��������� ��ͦΦ�������." #: ../iw/network.py:183 ../loader/net.c:460 ../loader/net.c:617 ../text.py:404 msgid "Hostname" msgstr "����� �����" #: ../text.py:415 ../text.py:569 ../text.py:923 msgid "Bootdisk" msgstr "���� ������������" #: ../text.py:416 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without " "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " "install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo " "doesn't work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be " "used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from " "severe system failures.\n" "\n" "Would you like to create a bootdisk for your system?" msgstr "" "� ����� ������������ �� ������� ������������� Linux ��� ����, �� ڦ " "������������. �� ���� �����������, ���� �� �� ������� ������������� lilo, " "���� ���� �����æ��� ������� �������� lilo, ��� lilo �� ���� ��������� �� " "��ۦ� ���Ʀ����æ�. ���� ������������ ����� ���� ���� ����������� � " "��������� �������� Red Hat, ����� ������ ��������� צ��������� ������� Ц��� " "����.\n" "\n" "�� �������� ���� ������������ �����?" #: ../text.py:451 msgid "X probe results" msgstr "��������� ������������ �" #: ../text.py:464 ../text.py:483 msgid "Unlisted Card" msgstr "���� �����" #: ../text.py:472 msgid "Video Card Selection" msgstr "��� צ��������" #: ../text.py:473 msgid "Which video card do you have?" msgstr "���� ��� צ�������� �� �����?:" #: ../text.py:485 msgid "X Server Selection" msgstr "��¦� ������� �" #: ../text.py:485 msgid "Choose a server" msgstr "���Ҧ�� ������" #: ../text.py:536 msgid "Installation to begin" msgstr "������� ������������" #: ../iw/confirm.py:19 ../text.py:537 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" "������ �������� ������������ ���ϧ ������� Ц��� �������������� ����� " "/tmp/install.log. �������, �� ��������������� ���� ������." #: ../text.py:553 msgid "Complete" msgstr "��������" #: ../iw/congrats.py:17 ../text.py:554 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" "Remove the boot media and press return to reboot. For information on fixes " "which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata " "available from http://www.redhat.com.\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post install " "chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide." msgstr "" "�������, ������������ ���������.\n" "\n" "����̦�� ������� � ��������� �� �����Φ�� <Enter> ��� ��������������. " "�������æ� ��� �����������, �������� ��� ����� ������� Red Hat Linux, " "�������� � Errata �� http://www.redhat.com.\n" "\n" "�������æ� ��� ������������ ���ϧ ������� Ц��� ������������ ����� �������� " "� �Ʀæ����� ��Ӧ����� ����������� Red Hat Linux." #: ../iw/bootdisk.py:41 ../text.py:570 msgid "" "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will " "be erased during creation of the boot disk." msgstr "" "������� ������ floppy ���� � ������ ��������. ��� �������æ� �� æ� �����Ԧ " "���� ������ ��� �������Φ ����������������� �����." #: ../text.py:573 ../text.py:574 ../text.py:585 ../text.py:586 #: ../textw/lilo.py:21 msgid "Skip" msgstr "����������" #: ../iw/bootdisk.py:45 ../text.py:582 msgid "" "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " "a formatted floppy in the first floppy drive." msgstr "" "������� ������� ��� �������Φ ����������������� �����. ���� ����� ����צ��� " "�� ��������������� ���� � ������� ������Ħ." #: ../text.py:644 msgid "Package Installation" msgstr "������������ ����Ԧ�" #: ../text.py:646 msgid "Name : " msgstr "����� :" #: ../text.py:647 msgid "Size : " msgstr "����� :" #: ../text.py:648 msgid "Summary: " msgstr "�������: " #: ../text.py:674 msgid " Packages" msgstr " ����Ԧ�" #: ../text.py:675 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" #: ../text.py:676 msgid " Time" msgstr " ���" #: ../text.py:678 msgid "Total :" msgstr "������ :" #: ../text.py:685 msgid "Completed: " msgstr "��������: " #: ../text.py:695 msgid "Remaining: " msgstr "����������: " #: ../text.py:765 msgid "What time zone are you located in?" msgstr "� ����� �������� ���Ӧ �� �����������?" #: ../text.py:773 msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "���������� ��������� �������� �� GMT?" #: ../iw/timezone.py:29 ../text.py:775 msgid "Time Zone Selection" msgstr "��¦� �������� �����" #: ../text.py:839 ../text.py:840 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: ../text.py:852 msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." #: ../text.py:854 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ͦ� ���������� | <Space> ��¦� | <F12> ��������� " #: ../iw/welcome.py:10 ../text.py:870 msgid "Welcome" msgstr "������� �������" #: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:197 ../text.py:876 ../text.py:882 msgid "Partition" msgstr "���Ħ�" #: ../text.py:878 msgid "Manually Partition" msgstr "����Ħ� ������" #: ../text.py:880 msgid "Automatic Partition" msgstr "���������Φ� �����Ħ�" #: ../text.py:884 msgid "Swap" msgstr "����" #: ../text.py:886 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "������������ ������ϧ �������" #: ../text.py:888 ../text.py:890 ../text.py:892 ../textw/lilo.py:24 #: ../textw/lilo.py:63 ../textw/lilo.py:155 msgid "LILO Configuration" msgstr "��Ʀ����æ� LILO" #: ../text.py:894 msgid "Hostname Setup" msgstr "������������ ����� ����'�����" #: ../text.py:896 msgid "Network Setup" msgstr "������������ ����֦" #: ../iw/mouse.py:55 ../text.py:898 ../text.py:900 msgid "Mouse Configuration" msgstr "���Ʀ����æ� ����" #: ../text.py:902 msgid "Time Zone Setup" msgstr "������ ����" #: ../text.py:904 ../textw/userauth.py:8 msgid "Root Password" msgstr "������ ����������� root" #: ../text.py:906 ../textw/userauth.py:148 msgid "User Account Setup" msgstr "����������� ������� �����������" #: ../text.py:908 msgid "Authentication" msgstr "����������" #: ../text.py:910 msgid "Package Groups" msgstr "����� ����Ԧ�" #: ../text.py:912 ../text.py:933 msgid "Individual Packages" msgstr "��¦� ������� ����Ԧ�" #: ../text.py:914 ../textw/packages.py:114 msgid "Package Dependencies" msgstr "����������������Ԧ ����Ԧ�" #: ../iw/xconfig.py:89 ../text.py:916 ../text.py:924 msgid "X Configuration" msgstr "���Ʀ����æ� �" #: ../text.py:918 msgid "Boot Disk" msgstr "���� ������������" #: ../text.py:920 msgid "Installation Begins" msgstr "������� ������������" #: ../text.py:922 msgid "Install System" msgstr "������������ �������" #: ../text.py:926 msgid "Installation Complete" msgstr "������������ ���������" #: ../text.py:931 msgid "Examine System" msgstr "����צ��� �������" #: ../text.py:932 msgid "Customize Upgrade" msgstr "��������� ������������" #: ../text.py:934 msgid "Upgrade System" msgstr "��������� �������" #: ../text.py:935 msgid "Upgrade Complete" msgstr "��������� ���������" #: ../gui.py:417 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux Installer" #: ../gui.py:424 msgid "Next" msgstr "���������" #: ../gui.py:426 msgid "Finish" msgstr "�Φ�" #: ../gui.py:427 msgid "Hide Help" msgstr "������� Ц������" #: ../gui.py:428 msgid "Show Help" msgstr "�������� Ц������" #: ../gui.py:450 msgid "Online Help" msgstr "�������" #: ../iw/account.py:14 msgid "Account Configuration" msgstr "���Ʀ����æ� �����Ԧ�" #: ../iw/account.py:129 msgid "Root Password: " msgstr "������ ����������� root" #: ../iw/account.py:132 msgid "Confirm: " msgstr "������������:" #: ../iw/account.py:183 ../iw/account.py:226 msgid "Account Name" msgstr "��`� �����������" #: ../iw/account.py:187 ../textw/userauth.py:80 msgid "Password" msgstr "������" #: ../iw/account.py:191 ../textw/userauth.py:81 msgid "Password (confirm)" msgstr "������Ħ�� ������:" #: ../iw/account.py:195 ../iw/account.py:226 ../textw/userauth.py:79 #: ../textw/userauth.py:160 msgid "Full Name" msgstr "����� ��'�" #: ../iw/account.py:204 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../textw/userauth.py:171 msgid "Add" msgstr "������" #: ../iw/account.py:206 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/lilo.py:147 ../textw/lilo.py:168 #: ../textw/partitioning.py:61 ../textw/userauth.py:172 msgid "Edit" msgstr "����������" #: ../iw/account.py:208 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/userauth.py:171 msgid "Delete" msgstr "��������" #: ../iw/account.py:210 msgid "New" msgstr "�����" #: ../iw/auth.py:11 ../textw/userauth.py:246 msgid "Authentication Configuration" msgstr "���Ʀ����æ� ��������æ�" #: ../iw/auth.py:50 msgid "Enable MD5 passwords" msgstr "��������� ����̦ MD5" #: ../iw/auth.py:51 msgid "Enable shadow passwords" msgstr "��������� Ԧ���צ ����̦" #: ../iw/auth.py:53 ../textw/userauth.py:251 msgid "Enable NIS" msgstr "��������� NIS" #: ../iw/auth.py:54 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "����������� ������������ ����� ��� ������ NIS" #: ../iw/auth.py:66 msgid "NIS Domain: " msgstr "����� NIS: " #: ../iw/auth.py:68 msgid "NIS Server: " msgstr "������ NIS:" #: ../iw/bootdisk.py:10 msgid "Bootdisk Creation" msgstr "��������� ����� ������������" #: ../iw/bootdisk.py:52 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "���������� ��������� ������������ �����" #: ../iw/confirm.py:11 msgid "About to Install" msgstr "�������Ԧ ��� ������������" #: ../iw/confirm.py:16 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "�����Φ�� ��������� ��� ������� ������������ Red Hat Linux." #: ../iw/congrats.py:11 msgid "Congratulations" msgstr "���ͦ�� צ�����" #: ../iw/congrats.py:13 msgid "Exit" msgstr "��Ȧ�" #: ../iw/dependencies.py:9 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "������� ����������Ԧ ����Ԧ�" #: ../iw/dependencies.py:30 ../iw/progress.py:117 ../textw/packages.py:121 msgid "Package" msgstr "�����" #: ../iw/dependencies.py:30 ../textw/packages.py:121 msgid "Requirement" msgstr "������" #: ../iw/dependencies.py:37 ../textw/packages.py:133 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "���������� �������צ ����Ȧ�Φ ������" #: ../iw/examine.py:10 msgid "Upgrade Examine" msgstr "����צ��� ���������" #: ../iw/examine.py:34 msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" " You can't upgrade this sytem!" msgstr "" "�� ������ ������� ��Ħ�� Linux. \n" "������� ������� ���������!" #: ../iw/examine.py:52 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "��¦� ����Ԧ� ��� ���������" #: ../iw/fdisk.py:12 ../textw/partitioning.py:24 msgid "fdisk" msgstr "fdisk" #: ../iw/fdisk.py:63 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "���Ҧ�� �����Ҧ� ��� ����� fdisk" #: ../iw/format.py:12 msgid "Choose partitions to Format" msgstr "��¦� ���Ħ̦� ��� ������������" #: ../iw/format.py:47 msgid "Check for bad blocks while formatting" msgstr "����� ��������� ���˦� ��� ����������Φ" #: ../iw/installpath.py:36 msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME ����æ� ��� ������" #: ../iw/installpath.py:38 msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE ����æ� ��� ������" #: ../iw/installpath.py:40 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2197 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Server" msgstr "������" #: ../iw/installpath.py:41 msgid "Custom" msgstr "�� ����������" #: ../iw/installpath.py:79 msgid "Install Type" msgstr "��� ������������" #: ../iw/installpath.py:147 msgid "Install" msgstr "����������" #: ../iw/installpath.py:149 msgid "Upgrade" msgstr "�������" #: ../iw/installpath.py:189 msgid "Use fdisk" msgstr "����������� fdisk" #: ../iw/keyboard.py:12 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "���Ʀ����æ� ���צ�����" #: ../iw/keyboard.py:48 msgid "Model" msgstr "������" #: ../iw/keyboard.py:67 msgid "Layout" msgstr "���������" #: ../iw/keyboard.py:86 msgid "Variant" msgstr "��Ҧ���" #: ../iw/keyboard.py:101 msgid "Test your selection here:" msgstr "����צ��� ��� ��¦� ���:" #: ../iw/language.py:14 ../loader/lang.c:245 msgid "What language should be used during the installation process?" msgstr "��� ���� ������� ����������������� Ц� ��� ������� �������æ�?" #: ../iw/lilo.py:18 msgid "Lilo Configuration" msgstr "���Ʀ����æ� LILO" #: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:198 msgid "Type" msgstr "���" #: ../iw/lilo.py:128 msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "���������� LILO ��:" #: ../iw/lilo.py:133 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" #: ../iw/lilo.py:137 msgid "First sector of boot partition" msgstr "������ ������ ���Ħ�� ������������" #: ../iw/lilo.py:141 ../textw/lilo.py:19 msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" msgstr "������������ ̦Φ����� ������ (��� ������ SCSI ����)." #: ../iw/lilo.py:144 msgid "Kernel parameters" msgstr "��������� ����" #: ../iw/lilo.py:159 msgid "Create boot disk" msgstr "�������� ���� ������������" #: ../iw/lilo.py:163 msgid "Do not install LILO" msgstr "�� ������������� LILO" #: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:138 msgid "Default" msgstr "�� ������������" #: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:138 msgid "Partition type" msgstr "��� ���Ħ��" #: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:209 ../textw/lilo.py:80 #: ../textw/lilo.py:138 msgid "Boot label" msgstr "�������� ������������" #: ../iw/mouse.py:134 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "��������� 3 ������" #: ../iw/network.py:132 msgid "Configure using DHCP" msgstr "���Ʀ����æ� DHCP" #: ../iw/network.py:138 msgid "Activate on boot" msgstr "����������������" #: ../iw/network.py:147 msgid "IP Address" msgstr "IP-������:" #: ../iw/network.py:147 ../loader/net.c:615 msgid "Netmask" msgstr "����� Ц�����֦" #: ../iw/network.py:147 ../loader/loader.c:227 msgid "Network" msgstr "������" #: ../iw/network.py:147 msgid "Broadcast" msgstr "������������" #: ../iw/network.py:184 msgid "Gateway" msgstr "����" #: ../iw/network.py:184 msgid "Primary DNS" msgstr "�������� DNS" #: ../iw/network.py:184 msgid "Secondary DNS" msgstr "��������� DNS" #: ../iw/network.py:184 msgid "Ternary DNS" msgstr "��������� DNS" #: ../iw/package.py:20 msgid "Individual Package Selection" msgstr "����צ�������� ��¦� ����Ԧ�" #: ../iw/package.py:178 msgid "Up" msgstr "�����" #: ../iw/package.py:324 msgid "Name: " msgstr "��'�: " #: ../iw/package.py:329 msgid "Package Details" msgstr "��� �����" #: ../iw/package.py:335 msgid "Size: " msgstr "����� :" #: ../iw/package.py:341 msgid "Select Package For Installation" msgstr "��¦� ����Ԧ� �� �����������" #: ../iw/package.py:377 ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87 msgid "Package Group Selection" msgstr "��¦� ����� ����Ԧ�" #: ../iw/package.py:444 ../textw/packages.py:18 msgid "Select individual packages" msgstr "��¦� ������� ����Ԧ�" #: ../iw/progress.py:29 msgid "Installing Packages" msgstr "������������ ����Ԧ�" #: ../iw/progress.py:118 ../iw/progress.py:153 msgid "Size" msgstr "����� :" #: ../iw/progress.py:119 msgid "Summary" msgstr "�������" #: ../iw/progress.py:153 msgid "Status" msgstr "������" #: ../iw/progress.py:153 msgid "Packages" msgstr "������" #: ../iw/progress.py:153 msgid "Time" msgstr "���" #: ../iw/progress.py:158 msgid "Total" msgstr "������" #: ../iw/progress.py:159 msgid "Completed" msgstr "��������" #: ../iw/progress.py:160 msgid "Remaining" msgstr "����������" #: ../iw/rootpartition.py:14 msgid "Confirm Partitioning Selection" msgstr "������Ħ�� ��¦� ���Ħ̦�" #: ../iw/rootpartition.py:29 ../textw/partitioning.py:24 msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" #: ../iw/rootpartition.py:82 ../textw/partitioning.py:107 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "������������ �����Ħ�" #: ../iw/rootpartition.py:121 ../textw/partitioning.py:108 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "If you don't want to do this, you can continue with this install by " "partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized " "installation." msgstr "" "���� ��� �� �� ���Ҧ���, �� ������ ���������� �� �������æ� � �����Ħ��� " "����� ������, ��� ����������� � ������ ���Φ��� ����� �������æ�." #: ../iw/rootpartition.py:133 msgid "Remove data" msgstr "��������� ������" #: ../iw/rootpartition.py:136 ../textw/partitioning.py:112 msgid "Manually partition" msgstr "�����Ħ� ������" #: ../iw/timezone.py:114 msgid "View:" msgstr "�����:" #: ../iw/timezone.py:152 msgid "Use Daylight Saving Time" msgstr "��������������� ̦�Φ� ���" #: ../iw/timezone.py:159 msgid "Location" msgstr "�����������" #: ../iw/timezone.py:160 msgid "UTC Offset" msgstr "UTC ����" #: ../iw/timezone.py:164 msgid "System clock uses UTC" msgstr "��������� �������� ����������դ UTC" #: ../iw/xconfig.py:9 msgid "Video Card" msgstr "����������" #: ../iw/xconfig.py:10 msgid "Monitor" msgstr "��Φ���" #: ../iw/xconfig.py:11 msgid "Video Ram" msgstr "����� ���'���" #: ../iw/xconfig.py:12 msgid "Horizontal Frequency Range" msgstr "������������� ���������" #: ../iw/xconfig.py:13 msgid "Vertical Frequency Range" msgstr "����������� ���������" #: ../iw/xconfig.py:14 msgid "Test failed" msgstr "���� �� �������" #: ../iw/xconfig.py:22 ../iw/xconfig.py:191 msgid "Customize X Configuration" msgstr "��¦� ���Ʀ����æ� �" #: ../iw/xconfig.py:61 msgid "Bits per Pixel" msgstr "�� �� Ц����:" #: ../iw/xconfig.py:71 ../iw/xconfig.py:187 msgid "Test this configuration" msgstr "����צ��� æ�� ���Ʀ����æ�" #: ../iw/xconfig.py:142 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." msgstr "" "��� ������� צ������������� � �����צ��� ������������� ���������� ������ݦ� " "��������� ������ ��������." #: ../iw/xconfig.py:150 msgid "Autoprobe results:" msgstr "��������� ���������" #: ../iw/xconfig.py:164 msgid "" "Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:" msgstr "��� ��Φ��� ����������� �� ���������. ���Ҧ�� ڦ ������:" #: ../iw/xconfig.py:194 msgid "Use Graphical Login" msgstr "���������� � ���Ʀ����� ����ͦ" #: ../iw/xconfig.py:196 msgid "Skip X Configuration" msgstr "���������� ��������� �" #: ../textw/lilo.py:13 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " "kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this " "blank." msgstr "" "� ������ �������� Ц� ��� ������������ ����� ���������� ���� " "������צ���������. ���� ���Ҧ���, ���¦�� �� �����. ���� �� �� ���Ҧ���, " "����� ��������� - ������� �� ���� �����Φ�. " #: ../textw/lilo.py:64 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "�� �� ������� ���������� ������������?" #: ../textw/lilo.py:84 ../textw/lilo.py:105 msgid "Clear" msgstr "��������" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1620 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2129 ../libfdisk/newtfsedit.c:450 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../loader/devices.c:165 ../textw/lilo.py:84 #: ../textw/lilo.py:102 ../textw/userauth.py:62 msgid "Cancel" msgstr "���������" #: ../textw/lilo.py:92 msgid "Edit Boot Label" msgstr "����������� �������� ������������" #: ../textw/lilo.py:150 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " "label you want to use for each of them." msgstr "" "�������� ������������ Red Hat ���� ����� ������������� ��ۦ " "�����æ�Φ�������. ���֦��, �˦ ���Ħ�� �� ������ ������������� �� �˦ " "�������� ���������� ��������������� ��� ������� � ���." #: ../textw/packages.py:115 msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " "not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "���˦ ������, �� �� ������, ���������� ������������ ����Ԧ�, �˦ ���� " "������. ���Ҧ�� \"��\", � �������צ ������ ���� �����������." #: ../textw/partitioning.py:16 ../textw/partitioning.py:55 msgid "Disk Setup" msgstr "������������ �����" #: ../textw/partitioning.py:17 msgid "" "Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is " "designed to be easier to use than Linux's traditional disk partitioning " "sofware, fdisk, as well as more powerful. However, there are some cases " "where fdisk may be preferred.\n" "\n" "Which tool would you like to use?" msgstr "" "Disk Druid ���������� ��� �����Ħ�� ����� �� ������������ ͦ��� ����������. " "��� ����Ԧ�� �������������, Φ� ��������� fdisk, �� ���� ���������� � Linux; " "צ� ����� ¦���� �����������. ����� ����� �������� ���� ���� ������ fdisk.\n" "\n" "���� �� ������ ���������������?" #: ../textw/partitioning.py:56 msgid "" "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB " "dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first " "two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO." msgstr "" "��� ���������� Red Hat Linux, ��� ���Ҧ��� ���������� ���� ���Ħ� �� 150 MB, " "��Ħ����� Ц� Linux. �� ������ ���ͦ����� ��� ���Ħ� �������� � ���� ������ " "�������� ���˦� �������, ��� �� ����� ������������� Linux �� ��������� LILO." #: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:315 ../textw/partitioning.py:61 msgid "Done" msgstr "������" #: ../textw/partitioning.py:112 ../textw/partitioning.py:113 msgid "Continue" msgstr "����������" #: ../textw/partitioning.py:140 msgid "Low Memory" msgstr "����դ ���'�Ԧ" #: ../textw/partitioning.py:141 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" "���� �� �� ����� ¦��� ���'�Ԧ �� æ� �����ͦ, �� �����Φ ������� �������� " "Ц������. ��� ����� ���Ҧ��� ������� �������� � �����æ ���Ħ̦� ����� " "���Ħ� Ц������. ����Φ?" #: ../textw/partitioning.py:160 msgid "" "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all " "of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to " "format /home or /usr/local if they have already been configured during a " "previous install." msgstr "" "�˦ ���Ħ�� �� ������ �����������? ������ ����������� �Ӧ ������Φ " "���Ħ��,������� � /, /usr � /var. ��˦ ���Ħ�� �� /home ��� /usr/local ����� " "�� �����������, ���� �� ���Ʀ�������� Ц� ��� ������������ ������������." #: ../textw/partitioning.py:180 msgid "Check for bad blocks during format" msgstr "����� ��������� ���˦� ��� ����������Φ" #: ../textw/partitioning.py:184 msgid "Choose Partitions to Format" msgstr "��¦� ���Ħ̦� ��� ������������" #: ../textw/userauth.py:10 msgid "" "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " "and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " "critical part of system security!" msgstr "" "���Ҧ�� ������ ����������� root. �� ����� ������ ��� �צަ, ��� �� " "����������. ���'������, �� ������ ����������� root - ��Ҧ������ ����� " "������� �������!" #: ../loader/urls.c:298 ../textw/userauth.py:23 msgid "Password:" msgstr "������" #: ../textw/userauth.py:24 msgid "Password (again):" msgstr "������Ħ�� ������:" #: ../textw/userauth.py:40 ../textw/userauth.py:91 msgid "Password Length" msgstr "������� ������" #: ../textw/userauth.py:41 msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "������ ����������� root ��� ���������� �� ���� Φ� � 6 �����̦�." #: ../textw/userauth.py:45 ../textw/userauth.py:99 msgid "Password Mismatch" msgstr "����̦ �� �Ц��������" #: ../textw/userauth.py:46 ../textw/userauth.py:100 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "�����Φ ���� ����̦ �� �Ц��������. ���Ħ�� �����." #: ../textw/userauth.py:71 msgid "Edit User" msgstr "����������" #: ../textw/userauth.py:73 msgid "Add User" msgstr "������ �����������" #: ../textw/userauth.py:78 msgid "User ID" msgstr "����������:" #: ../textw/userauth.py:92 msgid "The password must be at least 6 characters long." msgstr "������ ����������� root ��� ���������� �� ���� Φ� � 6 �����̦�." #: ../textw/userauth.py:109 msgid "User Exists" msgstr "���������� ���դ" #: ../textw/userauth.py:110 msgid "This user id already exists. Choose another." msgstr "���������� ��� ���դ. ����Ҧ�� �������." #: ../textw/userauth.py:137 msgid "" "You should use a normal user account for most activities on your system. By " "not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting " "your system's configuration." msgstr "" "�������������� ���������� ����������� ��� ���Ħ � �������. �� �������������� " "���Ԧ��� ������ root, �� ����դ�� ���� ����������� ���Ʀ����æ� ���ϧ " "�������." #: ../textw/userauth.py:150 msgid "" "What user account would you like to have on the system? You should have at " "least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have " "any number of accounts set up." msgstr "" "���� ������ ����������� �� ������� ���� �� æ� �����ͦ? �� �����Φ ���� " "����� ���� ��-root ������ ��� �������ϧ ������, ������� ��� �������� " "���������ަ� ���� ���� ���Ҧ��� ˦��˦��� �����Ԧ�." #: ../textw/userauth.py:160 msgid "User name" msgstr "��`� �����������" #: ../textw/userauth.py:184 msgid "Enter the information for the user." msgstr "������� �������æ� ��� �����������." #: ../textw/userauth.py:196 msgid "Change the information for this user." msgstr "�ͦ�� �������æ� ��� �����������." #: ../textw/userauth.py:247 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "�������������� Ԧ���צ ����̦" #: ../textw/userauth.py:249 msgid "Enable MD5 Passwords" msgstr "��������� ����̦ MD5" #: ../textw/userauth.py:256 msgid "NIS Domain:" msgstr "����� NIS" #: ../textw/userauth.py:258 msgid "NIS Server:" msgstr "������ NIS:" #: ../textw/userauth.py:260 msgid "or use:" msgstr "��� :" #: ../textw/userauth.py:263 msgid "Request server via broadcast" msgstr "������������ ����� �������" #: ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619 #: ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650 msgid "Bad Mount Point" msgstr "��צ��� ������ ����������" #: ../libfdisk/fsedit.c:606 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "������� %s ��� ���� � ������צ� �����צ� �����ͦ." #: ../libfdisk/fsedit.c:613 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" "\n" "Mount points must begin with a leading /." msgstr "" "��������� ͦ��� ���������� %s.\n" "\n" "����� ���������� ��� ���������� � /." #: ../libfdisk/fsedit.c:620 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" "\n" "Mount points may not end with a /." msgstr "" "��������� ͦ��� ���������� %s.\n" "\n" "����� ���������� �� ���� ������������� /." #: ../libfdisk/fsedit.c:629 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" "\n" "Mount points may only printable characters." msgstr "" "��������� ͦ��� ���������� %s.\n" "\n" "����� ���������� ��� ͦ����� ���� �������Φ �������." #: ../libfdisk/fsedit.c:641 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" "\n" "System partitions must be on Linux Native partitions." msgstr "" "��������� ͦ��� ���������� %s.\n" "\n" "������Φ ���Ħ�� �����Φ ���� ��� Linux Native." #: ../libfdisk/fsedit.c:651 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" "\n" "/usr must be on a Linux Native partition or an NFS volume." msgstr "" "��������� ͦ��� ���������� %s.\n" "\n" "/usr ��� ���� �� ���Ħ̦ ���� Linux Native ��� NFS." #: ../libfdisk/fsedit.c:679 msgid "Too Many Drives" msgstr "�������� ���˦�" #: ../libfdisk/fsedit.c:680 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " "you saw this message." msgstr "" "���˦� ¦����, Φ� ���������� ��������. �������������� ����������� fdisk,��� " "��������� ���Ħ��, �� ���������� Red Hat, �� �� ������ ����צ��������." #: ../libfdisk/fsedit.c:695 msgid "No Drives Found" msgstr "����� �� ��������" #: ../libfdisk/fsedit.c:696 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" "�������: �����Ҧ� ��� ��������� ����� �������� ������ �� ��������. ��� " "���������� �������, ����צ��� ����������." #: ../libfdisk/fsedit.c:950 #, c-format msgid "" "A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block " "device %s. You must use fdisk to create and write a new label to this " "device." msgstr "" "��� �����Φ � �������� �������� %s �������� ���� � ����������� ��������� " "Sun.�� ������ ����������� fdisk ��� ��������� �� ������ ���ϧ �������� �� " "��������Ҧ�." #: ../libfdisk/fsedit.c:954 msgid "Corrupt Sun disklabel" msgstr "���������� ������� �������� Sun" #: ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/fsedit.c:1011 #: ../libfdisk/fsedit.c:1036 msgid "Skip Drive" msgstr "���������� ����" #: ../libfdisk/fsedit.c:964 ../libfdisk/fsedit.c:1032 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " "error was" msgstr "" "�������� ������� ������� �����æ ���Ħ̦� �� �������� ������ϧ %s. �������:" #: ../libfdisk/fsedit.c:1005 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " "must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive." msgstr "" "������� ���Ħ̦� �� ������ϧ %s ����������. ��� ��������� ����� ���Ħ̦� " "�����Ҧ� ����� �Φæ�����. �� ��� �� ����� ������ϧ ���� �������Ϧ." #: ../libfdisk/fsedit.c:1010 msgid "Bad Partition Table" msgstr "��������� ������� ���Ħ̦�" #: ../libfdisk/fsedit.c:1011 msgid "Initialize" msgstr "�Φ�������" #: ../libfdisk/fsedit.c:1036 ../loader/net.c:329 msgid "Retry" msgstr "���������" #: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "BSD Disklabel" msgstr "�������� ����� BSD" #: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " "and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels." msgstr "" "�������� ���� � ��������� BSD. �������� ������������ Red Hat Ц�����դ ��˦ " "����� � ����ͦ `���� �������', ��� �� ������ ������ ��������� ��� " "������������ �� ����������� ���̦�� fdisk (��ͦ��� Disk Druid) " "�����������Ҧ� � �������� ��������� BSD." #: ../libfdisk/fsedit.c:1078 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "������� ������� %d" #: ../libfdisk/fsedit.c:1087 ../libfdisk/fsedit.c:1089 msgid "Fdisk Error" msgstr "������� fdisk" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:686 msgid "<Swap Partition>" msgstr "<���Ħ� ���Ц���>" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 ../libfdisk/gnomefsedit.c:688 msgid "<RAID Partition>" msgstr "<RAID ���Ħ�>" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 msgid "Delete Partition" msgstr "�������� ���Ħ�" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:581 ../libfdisk/newtfsedit.c:698 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "�� ������ �������� ��� ���Ħ�?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:639 ../libfdisk/gnomefsedit.c:645 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:649 ../libfdisk/gnomefsedit.c:651 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:263 ../libfdisk/newtfsedit.c:269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:273 ../libfdisk/newtfsedit.c:275 msgid "Edit Partition" msgstr "���������� ���Ħ�" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1629 msgid "Mount Point:" msgstr "����� ����������" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:701 msgid "Size (Megs):" msgstr "����� (Megs):" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:732 msgid "Grow to fill disk?" msgstr "��������� �� ����������?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:751 ../libfdisk/newtfsedit.c:335 msgid "Allocation Status:" msgstr "������ �����Ħ��:" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/newtfsedit.c:337 msgid "Successful" msgstr "�����" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:758 ../libfdisk/newtfsedit.c:339 msgid "Failed" msgstr "�������" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:344 msgid "Failure Reason:" msgstr "������� �����ަ:" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1655 msgid "Partition Type:" msgstr "��� ���Ħ��:" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:851 msgid "Allowable Drives:" msgstr "������Φ ������ϧ:" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:957 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 msgid "No Mount Point" msgstr "����� ͦ��� ����������" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:958 ../libfdisk/newtfsedit.c:487 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" msgstr "" "�� �� ������ ͦ��� ���������� ��� ����� ���Ħ��. �������� ��� ���Ħ� ��� " "ͦ��� ����������?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1855 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 msgid "Mount Point Error" msgstr "������� ���� ͦ��� ����������" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002 ../libfdisk/newtfsedit.c:528 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." msgstr "" "��� ͦ��� ���������� ��� ���������� ����, ��� ���� ��� �����������. ���֦�� " "ͦ��� ���������� ���������." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 ../libfdisk/newtfsedit.c:545 msgid "Size Error" msgstr "������� ���� ���ͦ��" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1028 ../libfdisk/newtfsedit.c:546 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." msgstr "" "���ͦ� ������� ��צ���. ��� ��� ���� ¦����� �� ����. ���֦�� ���� � " "����������� �����Ԧ." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1063 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:581 msgid "Swap Size Error" msgstr "������� ���� ���ͦ�� ���Ц���" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1064 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1969 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:582 #, c-format msgid "" "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a " "swap partition is %ld Megabytes." msgstr "" "��������� ���� ���Ħ� ���Ц��� ���������. ���Ħ� �������� ��� �� " "������������ %d ��������." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1080 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1087 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "�� ����������� ��� RAID " #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1082 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" " Are you sure you want to do this?" msgstr "" "�� ����Ʀ�������� ���Ħ� RAID ��� ����'���� ���� �� ��������������. \n" "�� �������i?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1088 msgid "Close" msgstr "�������" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1089 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." msgstr "" "�� ����Φ������ ���ͦ��� RAID ��� ����'���� �����æ ���ͦ��� �� ������� " "�����. ���� ����� ����Ҧ�� ���� ��� ���ͦ����� �����æ." #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "�� ��������� ���� RAID" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1269 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " "raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. " "Please recompose the raid device with allocated partitions." msgstr "" "�����Ҧ� raid /dev/%s ����� ��� �����ͦ��Φ ���Ħ��. �����Ҧ� raid /dev/%s " "���� ������� �� ˦���� ���Ħ̦�. ���� ����� �������Ħ̦�� raid ." #. build list of why they all failed #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1362 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1381 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "�������Ħ��Φ ���Ħ��" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1366 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:88 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " "requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along " "with the reason they were not allocated." msgstr "" "� ������צ ���Ħ̦� � �������Ħ��Φ. ����� �������� �������Ħ��Φ ���Ħ�� � " "���������� ������, � ���� �� �� ���� �����Ħ����." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1641 msgid "<Swap Partition" msgstr "<���Ħ� ���Ц���" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1699 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "�����Ҧ� RAID : /dev/" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1722 msgid "RAID Type:" msgstr "��� RAID:" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1759 msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "���Ħ�� ��� RAID �������:" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1848 msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "�� �� ������ ͦ��� ���������� . ���Ҧ��� ͦ��� ����������." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1856 msgid "" "The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " "point." msgstr "" "��� ͦ��� ���������� ��� �����������. ���֦�� ͦ��� ���������� ���������." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "������������ " #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1870 msgid "" "You have made this raid device mount as a booting partition. Please make " "sure all the component partitions are bootable." msgstr "" "�� ����������� ������� raid �����Ҧ� ����������������. ���� ����� " "����Φ����, �� ���Ħ� � ����������������." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1880 msgid "No RAID Device" msgstr "�� RAID �����Ҧ�" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1881 msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "����Ҧ�� RAID �����Ҧ�." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 msgid "Used Raid Device" msgstr "����������� RAID �����Ҧ�" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1888 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " "select another." msgstr "�����Ҧ� raid \"/dev/%s\" ��� �����������. ���� ����� ���Ҧ�� �����." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901 msgid "Not Enough Partitions" msgstr "����� ���Ħ̦�" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1903 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "������� ���Ħ� ��������� ����Ʀ�������� �� ��� RAID." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1910 msgid "Illegal /boot RAID Type" msgstr "���������� ��� ����������������� RAID" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1912 msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." msgstr "������ RAID-1 ���� ���� ����������������." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2013 #, c-format msgid "" "The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " "this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is " "possible to boot from this partition?" msgstr "" "���Ħ� %s �� �������Φ� ������� ���Ħ� � �����æ ���Ħ̦� ��� ����� �������� " "RAID. ����� ���������� ����������� � /boot. �� ������Φ, �� ������� " "������������ � ����� ���Ħ��?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2020 msgid "Use Pre-existing Partition?" msgstr "����������� ���Ħ�?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2129 msgid "Auto-Partition" msgstr "����������� �������" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2136 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "����������� ������� ����Ԧ�" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2155 msgid "Remove Linux partitions" msgstr "�������� ���Ħ� Linux" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2166 msgid "Use existing free space" msgstr "����������� ������ ͦ���" #. workstation or server? #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2178 msgid "Intended Use" msgstr "������������ �� ������������" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2217 msgid "Workstation" msgstr "����æ� ��� ������" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2291 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "�������� RAID ?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2292 msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "�� ������ �������� ��� �����Ҧ� RAID?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2343 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585 msgid "Reset Partition Table" msgstr "������� ������� ���Ħ̦�" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2345 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "��������� ���������� ���� �����æ ���Ħ̦�?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2381 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2432 msgid "<Swap>" msgstr "<Swap>" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2383 msgid "<RAID>" msgstr "<RAID>" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2385 msgid "<not set>" msgstr "<�� �����������>" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2942 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "� �����ͦۤ�Φ ���Ħ��..." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2953 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." msgstr "" "��� ������������ �������, ��������� ���������� (/) ���Ħ�� ��� Linux Native " "(ext2) ��� RAID ���Ħ�." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2967 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2980 msgid "" "You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) " "or a RAID-1 partition for the install to proceed." msgstr "" "��� ������������ �������, ��������� ���������� (/) ���Ħ�� ��� Linux Native " "(ext2), ��� RAID-1 ���Ħ�." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2995 msgid "" "Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you must " "also assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID-1 partition for the install to proceed." msgstr "" "��� ������� ������������ �� RAID �����Ҧ�, ��������� ���������� (/) ���Ħ�� " "��� Linux Native (ext2), ��� RAID-1." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3068 msgid "Partitions" msgstr "���Ħ��" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3112 msgid "_Add..." msgstr "������" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3124 msgid "_Edit..." msgstr "����������" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3125 msgid "_Delete" msgstr "��������" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3126 msgid "_Reset" msgstr "�����" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3155 msgid "_Make RAID Device" msgstr "�������� RAID �����Ҧ�" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3164 msgid "Auto Partition" msgstr "���� ��������" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3177 msgid "Drive Summary" msgstr "������� �����" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "Swap Partition" msgstr "���Ħ� ���Ц���" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1282 msgid "Current Disk Partitions" msgstr "����Φ ���Ħ�� �����" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1315 msgid "Drive Summaries" msgstr "���������� �����" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 msgid "No Root Partition" msgstr "����� ���������� ���Ħ��" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1431 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for " "the install to proceed." msgstr "" "��� ������������ �������, ��������� ���������� (/) ���Ħ�� ��� Linux Native " "(ext2)." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1451 msgid "No Swap Partition" msgstr "����� ���Ħ�� ���Ц���" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1452 msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed." msgstr "��������� ���Ħ� �����, ��� ���������� ������������." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 msgid "" "There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be " "written to the disk.\n" "\n" "Are you sure you want to exit?" msgstr "" "���������� �������Ħ��Φ ���Ħ��. ���� �� �������� ��������, �� �� " "������������ �� ����.\n" "\n" "�� ���� ������ ����� � ��������?" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1500 msgid "Save Changes" msgstr "�������� �ͦ��" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1502 msgid "Save changes to partition table(s)?" msgstr "�������� �ͦ�� ������� ���Ħ̦�?" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1546 msgid "You may only delete NFS mounts." msgstr "�������� ����� ���� NFS mounts." #: ../loader/cdrom.c:26 msgid "Other CDROM" msgstr "����� CD-ROM" #: ../loader/cdrom.c:32 msgid "CDROM type" msgstr "��� CD-ROM" #: ../loader/cdrom.c:32 msgid "What type of CDROM do you have?" msgstr "���� � ��� ��� CDROM?" #: ../loader/cdrom.c:88 msgid "Initializing CDROM..." msgstr "�Φæ������ CD-ROM..." #: ../loader/devices.c:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "��ۦ ���������" #: ../loader/devices.c:59 msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " "know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" "��� ������ ��� �������� ���˦ ���������. ���� �� �� ������ �˦ ��������� " "Ц�����������, ������Ԧ�� ��� ����� ������� ������ \"OK\" �����." #: ../loader/devices.c:64 msgid "Module Parameters" msgstr "��������� ������" #: ../loader/devices.c:164 ../loader/devices.c:234 ../loader/loader.c:240 #: ../loader/loader.c:299 ../loader/loader.c:315 msgid "Devices" msgstr "������ϧ" #: ../loader/devices.c:166 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "������� ��� ���� �� �����Φ�� \"OK\" ��� �����������." #: ../loader/devices.c:175 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "�� �������� ���������� floppy �����." #: ../loader/devices.c:179 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." msgstr "���� �� �� �������� �� ���� ���� ����������� ��� Red Hat Linux." #: ../loader/devices.c:198 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." msgstr "" "���� ������� �����դ��?. ���� ������� �� �'������ � ����̦��, ���Ҧ��� " "������� ���� � ���������, ���� ����� �����Φ�� F2." #: ../loader/devices.c:203 msgid "Which driver should I try?" msgstr "���� ������� �����������?" #: ../loader/devices.c:211 msgid "Specify module parameters" msgstr "�����Ʀ�Φ ��������� ������" #: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 msgid "Kickstart Error" msgstr "������� kickstart" #: ../loader/kickstart.c:59 #, c-format msgid "Error opening: kickstart file %s: %s" msgstr "������� צ������� �����: ���� kickstart %s: %s" #: ../loader/kickstart.c:69 #, c-format msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" msgstr "������� ������� �ͦ��� ����� kickstart %s: %s" #: ../loader/kickstart.c:108 #, c-format msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "������� � ����� %d ����� kickstart %s." #: ../loader/lang.c:245 msgid "Choose a Language" msgstr "���Ҧ�� ����� ��� ����צ����" #: ../loader/lang.c:501 msgid "Keyboard Type" msgstr "��� ���צ�����" #: ../loader/lang.c:502 msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "���� ��� ���צ����� �� �����?" #: ../loader/loader.c:99 msgid "Local CDROM" msgstr "������� CDROM" #: ../loader/loader.c:102 msgid "NFS image" msgstr "NFS image" #: ../loader/loader.c:107 msgid "Hard drive" msgstr "�������� ����" #: ../loader/loader.c:123 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "������� ������� �� Red Hat Linux" #: ../loader/loader.c:125 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ͦ� ���������� | <Space> ��¦� | <F12> ��������� " #: ../loader/loader.c:227 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" #: ../loader/loader.c:241 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "�����Ҧ� ����� ���� �� ������� ����������" #: ../loader/loader.c:288 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "� ��ۦ� �����ͦ �������� ��˦ ������ϧ:" #: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:315 msgid "Add Device" msgstr "������ �����Ҧ�" #: ../loader/loader.c:316 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" msgstr "" "�� ���� ����������� ���������� �������� �������� ��� æ�� �������. �� " "������� ����������� �����?" #: ../loader/loader.c:400 ../loader/loader.c:402 msgid "Loading" msgstr "������������" #: ../loader/loader.c:454 msgid "Loading second stage ramdisk..." msgstr "������������ ������� ramdisk..." #: ../loader/loader.c:458 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "������� ������������ ramdisk." #: ../loader/loader.c:579 msgid "Hard Drives" msgstr "�����˦ �����" #: ../loader/loader.c:580 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" msgstr "" "�� ������� ������� ������� ��������� ����� �� ���ϧ �������! ������� " "����Ʀ�������� �������צ ������ϧ?" #: ../loader/loader.c:593 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and " "RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed " "here, press F2 to configure additional devices." msgstr "" "�� ���Ħ� �� �������, �� ͦ����� �������� RedHat/RPMS �� RedHat/base? ���� " "�� �� ������ ����� � ���� � ������, ���ͦ�� F2 ��� ���Ʀ��������� " "���������� ������ϧ�." #: ../loader/loader.c:607 msgid "Directory holding Red Hat:" msgstr "�������Ҧ�, �� ͦ����� Red Hat:" #: ../loader/loader.c:627 msgid "Select Partition" msgstr "���Ҧ�� ���Ħ�" #: ../loader/loader.c:671 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree." msgstr "�����Ҧ� %s �� ͦ����� ������ ������������ Red Hat" #: ../loader/loader.c:716 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." msgstr "" "�� �������� Red Hat Linux CDROM � ������� ������ϧ CDROM. ���� ����� ������� " "Red Hat CD �� ���ͦ�� \"OK\" �� �������." #: ../loader/loader.c:849 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "��� ������� �� ͦ����� ������ ������������ Red Hat" #: ../loader/loader.c:854 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "��������� ���������� ��� ������� � �������" #: ../loader/loader.c:939 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../loader/loader.c:940 msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk" msgstr "�� ���� ���������� ������ ramdisk" #: ../loader/loader.c:1064 msgid "Rescue Method" msgstr "����� ��������" #: ../loader/loader.c:1065 msgid "Installation Method" msgstr "����� ������������" #: ../loader/loader.c:1067 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "�����Ҧ� ����� ���� ͦ����� ��Ԧ���� �����?" #: ../loader/loader.c:1069 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "��Ӧ� ����� ���� ͦ����� ������ �� ������������?" #: ../loader/loader.c:1491 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "�� ���� ������ ks.cfg �� �����Ԧ ������������." #: ../loader/loader.c:1619 msgid "PC Card" msgstr "PC Card" #: ../loader/loader.c:1619 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "�Φæ������ �������� PC Card..." #: ../loader/net.c:147 msgid "NFS server name:" msgstr "����� ������� NFS:" #: ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:160 msgid "Red Hat directory:" msgstr "������� Red Hat:" #: ../loader/net.c:156 msgid "NFS Setup" msgstr "������������ NFS" #: ../loader/net.c:157 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" " o the name or IP number of your NFS server\n" " o the directory on that server containing\n" " Red Hat Linux for your architecture" msgstr "" "���Ħ�� ���� �������æ�:\n" " o ����� ��� IP-������ ������ ������� NFS\n" " o ������� �� ����� �����Ҧ, �� ͦ�������\n" " Red Hat Linux ��� ���ϧ ��Ȧ�������" #: ../loader/net.c:228 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" "���Ħ�� ���Ʀ����æ� ��������� IP ��� æ�� ������. ����� ������������ " "������� �� IP-������ � ���������� ������ � �������� (���������,1.2.3.4)" #: ../loader/net.c:270 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "����������� Ħ��ͦ���� IP (BOOTP/DHCP)" #: ../loader/net.c:298 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "������������ TCP/IP" #: ../loader/net.c:329 msgid "Missing Information" msgstr "���Ҧ��� �������æ�" #: ../loader/net.c:330 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "�̦� ������ ��������� IP-������ �� ����� Ц�����֦." #: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:569 msgid "Dynamic IP" msgstr "����ͦ���� IP" #: ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:570 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "������� ������ ��� ��������� IP..." #: ../loader/net.c:461 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "���������� ����� ����'����� �� ������" #: ../loader/net.c:559 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" #: ../loader/net.c:560 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "��צ���� �������� ��� �������ϧ ������� kickstart %s: %s" #: ../loader/net.c:607 msgid "Boot protocol to use" msgstr "������� �������� ������������" #: ../loader/net.c:609 msgid "Network gateway" msgstr "��������� ����" #: ../loader/net.c:611 msgid "IP address" msgstr "IP-������" #: ../loader/net.c:613 msgid "Nameserver" msgstr "DNS ������" #: ../loader/net.c:620 msgid "Domain name" msgstr "��'� ������" #: ../loader/net.c:623 msgid "Network device" msgstr "��������� �����Ҧ�" #: ../loader/net.c:695 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> ͦ� ���������� | <Space> ��¦� | <F12> ��������� �����" #: ../loader/net.c:696 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." #: ../loader/net.c:698 msgid "Network configuration" msgstr "���Ʀ����æ� ����֦" #: ../loader/net.c:699 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "������� ���������� ������צ ����æ�?" #: ../loader/urls.c:62 ../loader/urls.c:65 msgid "Retrieving" msgstr "���������" #: ../loader/urls.c:129 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" " o the name or IP number of your FTP server\n" " o the directory on that server containing\n" " Red Hat Linux for your architecure\n" msgstr "" "���Ħ�� ���� �������æ�:\n" "\n" " o ����� �� IP-������ ������ FTP �������\n" " o ������� �� ����� �����Ҧ, �� ͦ�����\n" " ����������� Red Hat ��� ���ϧ ��Ȧ�������\n" #: ../loader/urls.c:138 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" " o the name or IP number of your web server\n" " o the directory on that server containing\n" " Red Hat Linux for your architecure\n" msgstr "" "���Ħ�� ���� �������æ�:\n" "\n" " o ����� ��� ������ IP ������ Web-�������\n" " o ������� �� ����� �����Ҧ, �� ͦ�����\n" " ����������� Red Hat ��� ���ϧ ��Ȧ�������\n" #: ../loader/urls.c:156 msgid "FTP site name:" msgstr "����� ������� FTP:" #: ../loader/urls.c:157 msgid "Web site name:" msgstr "����� Web-������� :" #: ../loader/urls.c:176 msgid "Use non-anonymous ftp or a proxy server" msgstr "��������������� ������������� ftp ��� ����Ӧ-������" #: ../loader/urls.c:180 msgid "Use proxy server" msgstr "����������� proxy ������" #: ../loader/urls.c:191 msgid "FTP Setup" msgstr "������������ FTP" #: ../loader/urls.c:192 msgid "HTTP Setup" msgstr "������������ HTTP" #: ../loader/urls.c:202 msgid "You must enter a server name." msgstr "�� ����� ������ ����� �������." #: ../loader/urls.c:207 msgid "You must enter a directory." msgstr "�� ����� ������ �������." #: ../loader/urls.c:268 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below. If you are using an FTP proxy enter the name of the FTP " "proxy server to use." msgstr "" "���� �� ����������դ�� ������������� ������ �� ftp, ���Ħ�� ��'� " "������������� ������. ���� �� �������������� ����Ӧ-������ ��� ������� �� " "FTP - ���Ħ������� �������." #: ../loader/urls.c:274 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "" "���� �� �������������� HTTP ����Ӧ-������ ��� ������� �� HTTP - ���Ħ�� " "������������." #: ../loader/urls.c:295 msgid "Account name:" msgstr "��`� �����������:" #: ../loader/urls.c:303 msgid "FTP Proxy:" msgstr "����Ӧ-������ FTP:" #: ../loader/urls.c:304 msgid "HTTP Proxy:" msgstr "����Ӧ-������ HTTP:" #: ../loader/urls.c:308 msgid "FTP Proxy Port:" msgstr "���� ����Ӧ-������� FTP:" #: ../loader/urls.c:309 msgid "HTTP Proxy Port:" msgstr "���� ����Ӧ-������� HTTP:" #: ../loader/windows.c:46 msgid "Loading SCSI driver" msgstr "������������ SCSI ��������" #~ msgid "Root Partition Selection" #~ msgstr "��¦� ���������� ���Ħ��" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "�����" #~ msgid "You are about to lose data! Are you sure you want to do this?" #~ msgstr "�Ӧ ��Φ ���� ��������. �� ���Φ, �� ������ �����?" #~ msgid "Disk Space" #~ msgstr "����Ԧ� �� �����צ" #~ msgid "There is not enough disk space for this type of installation." #~ msgstr "��� ����� ���� ������������ ����դ ͦ��� �� �����." #~ msgid "There is not enough disk space for the chosen partitioning." #~ msgstr "����դ ͦ��� �� ����� ��� �������� �����Ħ��." #~ msgid "Skip LILO install" #~ msgstr "�������� ������������ LILO" #~ msgid "No BOOTP reply received" #~ msgstr "�����צĦ BOOTP �����" #~ msgid "No DHCP reply received" #~ msgstr "�����צĦ DHCP �����" #~ msgid "Base IO port:" #~ msgstr "������� ���� IO" #~ msgid "IRQ level:" #~ msgstr "����� IRQ" #~ msgid "IO base, IRQ:" #~ msgstr "������ IO, IRQ:" #~ msgid "Use other options" #~ msgstr "��ۦ ���������" #~ msgid "Interrupt level (IRQ):" #~ msgstr "����� �����������" #~ msgid "IO base, IRQ, label:" #~ msgstr "������ IO, IRQ, ��������" #~ msgid "Specify options" #~ msgstr "���֦�� ���������" #~ msgid "mknod() failed: %s" #~ msgstr "������� mknod(): %s" #~ msgid "Load module" #~ msgstr "������������ ������" #~ msgid "Probe" #~ msgstr "������" #~ msgid "A %s card has been found on your system." #~ msgstr "������� %s �������� � ��ۦ� �����ͦ" #~ msgid "device command" #~ msgstr "������� ��������" #~ msgid "bad argument to kickstart device command %s: %s" #~ msgstr "���������� �������� ��� ������� kickstart �������� %s: %s" #~ msgid "bad arguments to kickstart device command" #~ msgstr "���������� �������� ��� kickstart ������� ��������" #~ msgid "No module exists for %s" #~ msgstr "������ ��� %s �����" #~ msgid "I can't find the device anywhere on your system!" #~ msgstr "��������� ������ �����Ҧ�" #~ msgid "" #~ "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work " #~ "properly, although it normally works fine without. Would you like to specify " #~ "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the " #~ "information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " #~ "should not cause any damage." #~ msgstr "" #~ "���Ħ ��� ��������ϧ ������ �������� %s ���Ҧ��� ��������� �������æ�, �� � " #~ "��� �ŧ צ�, �����, ����������� ���������. ������ ������� �������צ " #~ "��������� �� ����� ������� �����դ ��������� �� ��� (��Ħ ����'���� ���� " #~ "����������, ��� �� �� ���������)?" #~ msgid "" #~ "In many cases, the %s driver needs to be provided with extra information on " #~ "your hardware. If you prefer, some common values for those parameters will " #~ "be tried. This process can hang a machine, although it should not cause any " #~ "damage." #~ msgstr "" #~ "���¦������ ������� %s ������դ ��������ϧ �������æ� ��� ������Φ " #~ "������.���˦ ���������Φۦ �������� �������Ҧ� ����� ����������� " #~ "�����������. ������ ��������� �� ������� ����'�����, ��� �� �� ���������." #~ msgid "Module options:" #~ msgstr "��������� ������:" #~ msgid "Cannot open /proc/filesystems: %d" #~ msgstr "��������� צ������ /proc/filesystems: %d" #~ msgid "Failed to open %s. No upgrade log will be kept." #~ msgstr "��������� צ������ %s. �������� �ͦ� �� ���� ���������." #~ msgid "Fatal error opening RPM database" #~ msgstr "�������� ������� צ������� ���� ����� RPM" #~ msgid "Error ordering package list: %s" #~ msgstr "������� ������������� ������ ����Ԧ�: %s" #~ msgid "" #~ "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " #~ "selected. You need more space on the following filesystems:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "�������� �� �� �� ����� ��������� צ������ ͦ���, ��� ���������� �Ӧ ����Φ " #~ "���� ������. ��� ���Ҧ��� ¦���� ͦ��� �� ��������� �������� ��������:\n" #~ "\n" #~ msgid "Space Needed" #~ msgstr "����Ȧ��� ͦ���" #~ msgid "Install anyway" #~ msgstr "����������" #~ msgid "Fatal error reopening RPM database" #~ msgstr "�������� ������� ���������� צ������� ���� RPM" #~ msgid "Examining packages to install..." #~ msgstr "����� ����Ԧ� ��� ����������..." #~ msgid "Examining files to install..." #~ msgstr "����� ���̦� ��� ����������... " #~ msgid "Finding overlapping files..." #~ msgstr "����� ���̦�, �� ��������������" #~ msgid "Processing" #~ msgstr "����������" #~ msgid "Removing old files..." #~ msgstr "����������� ���Ҧ �����..." #~ msgid "Error installing package: cannot open RPM file for %s: %s" #~ msgstr "������� ������������ ������: ��������� צ������ ���� RPM ��� %s: %s" #~ msgid "Force supplemental disk" #~ msgstr "������� �� ������������ ����� ����������" #~ msgid "Note" #~ msgstr "�������" #~ msgid "Insert your Red Hat CD into your CD drive now" #~ msgstr "������� Red Hat CD � ��� CD-ROM" #~ msgid "I could not mount a CD on device /dev/%s" #~ msgstr "��������� ���������� CD � ������ϧ /dev/%s" #~ msgid "That CDROM device does not seem to contain a Red Hat CDROM." #~ msgstr "� ����� ������ϧ CD-ROM ����� �������-����� Red Hat." #~ msgid "nfs command" #~ msgstr "������� nfs" #~ msgid "bad argument to kickstart nfs command %s: %s" #~ msgstr "��צ���� �������� ��� kickstart ������� nfs %s: %s" #~ msgid "nfs command incomplete" #~ msgstr "������� nfs �� ���������" #~ msgid "PCMCIA Disk" #~ msgstr "PCMCIA ����" #~ msgid "" #~ "I failed to mount the floppy. Please insert the Red Hat PCMCIA disk, or " #~ "choose Cancel to pick a different installation process." #~ msgstr "" #~ "�� ���� ���������� �������. ������� Red Hat PCMCIA ����, ��� ���Ҧ�� " #~ "`���������', ��� �ͦ���� ����� ������������." #~ msgid "Loading PCMCIA Support" #~ msgstr "������������ Ц������� PCMCIA" #~ msgid "Supplemental Disk" #~ msgstr "���� ����������" #~ msgid "" #~ "I failed to mount the floppy. Please insert the Red Hat Supplementary " #~ "Install disk, or choose Cancel to pick a different installation process." #~ msgstr "" #~ "��������� ���������� �������. ������� ���� Ц������� Red Hat ��� " #~ "���Ҧ��`���������', ��� �ͦ���� ����� ������������." #~ msgid "Loading Supplemental Disk..." #~ msgstr "��������դ���� ���� Ц�������" #~ msgid "Driver Disk" #~ msgstr "���� ������Ҧ�" #~ msgid "" #~ "This install method requires a driver disk. Please remove the supplemental " #~ "disk currently in your drive and replace it with the Red Hat Modules disk." #~ msgstr "" #~ "��� ������������ �� ��� ������� ���Ҧ��� ���� � ����������. ���ͦ�� " #~ "����Ц������� � ��������� �� ������� ���� Red Hat Modules Disk." #~ msgid "" #~ "I failed to mount the floppy. Please insert the Red Hat Module disk, or " #~ "choose Cancel to pick a different installation process." #~ msgstr "" #~ "��������� ���������� �������. ������� ���� Red Hat Module ��� " #~ "���Ҧ��`���������', ��� �ͦ���� ����� ������������." #~ msgid "" #~ "This install method requires two additional disks. Please remove the boot " #~ "disk currently in your drive and replace it with the Red Hat Supplementary " #~ "Install disk." #~ msgstr "" #~ "��� ������������ �� ��� ������� ���Ҧ�Φ ��� �������צ �����. ���ͦ�� " #~ "���������������� ���� � ��������� �� ������� ���� Ц������� Red Hat." #~ msgid "hd command" #~ msgstr "������� hd" #~ msgid "bad argument to kickstart hd command %s: %s" #~ msgstr "��צ���� �������� ��� kickstart ������� hd %s: %s" #~ msgid "hd command incomplete" #~ msgstr "������� hd �� ���������" #~ msgid "HD device %s not found" #~ msgstr "�����Ҧ� HD %s �� ��������" #~ msgid "Failed to create /tmp/rhimage symlink: %s" #~ msgstr "��������� �������� tmp/rhimage symlink: %s" #~ msgid "url command" #~ msgstr "������� url" #~ msgid "bad argument to kickstart url command %s: %s" #~ msgstr "���������� �������� ��� kickstart ������� url %s: %s" #~ msgid "url command incomplete" #~ msgstr "������� url �� ���������" #~ msgid "Mount points must begin with a leading /." #~ msgstr "������ ���������� ����� ���������� � `/'." #~ msgid "Mount points may not end with a /." #~ msgstr "������ ���������� �� �����Φ ��˦��������� �� `/'." #~ msgid "Mount points may only printable characters." #~ msgstr "� ������� ���������� ����� ���� ���� �������Φ �������." #~ msgid "System partitions must be on Linux Native partitions." #~ msgstr "������Φ ���Ħ�� ����� ���� �� ���Ħ��� Linux Native" #~ msgid "/usr must be on a Linux Native partition or an NFS volume." #~ msgstr "/usr ��� ���� �� ���Ħ̦ Linux Native ��� �� NFS" #~ msgid "Edit Network Mount Point" #~ msgstr "����������� ������ ���������� ����֦" #~ msgid "Making ext2 filesystem on /dev/%s..." #~ msgstr "��������� ������ϧ ������� ext2 �� /dev/%s..." #~ msgid "Running" #~ msgstr "���������" #~ msgid "nfs mount failed: %s" #~ msgstr "������� ���������� NFS: %s" #~ msgid "mount failed: %s" #~ msgstr "������� ����������: %s" #~ msgid "" #~ "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " #~ "must be initialized. You can specify \"zerombr yes\" in the kickstart file " #~ "to have this done automatically" #~ msgstr "" #~ "������� ���Ħ̦� �� ������ϧ %s ����������. ��� �������� ��צ " #~ "���Ħ��,�����Ҧ� ����� �Φæ�����. ���� �� �������, ��� �� ���� �������� " #~ "�����������, ���֦�� \"zerombr yes\" � ���̦ kickstart." #~ msgid "Zero Partition Table" #~ msgstr "������� ������� ���Ħ̦�" #~ msgid "" #~ "bad argument to kickstart zerombr command: %s.\n" #~ "Must be 'on', '1', or 'yes' to enable, or 'off', '0', or 'no' to disable." #~ msgstr "" #~ "���������� �������� ������� kickstart zerombr: %s.\n" #~ "��������ͦ 'on', '1' ��� 'yes' ��� �������, �� 'off', '0', ��� 'no'- ��� " #~ "����������." #~ msgid "Clear Partition Command" #~ msgstr "������� ������� ���Ħ��" #~ msgid "bad argument to kickstart clearpart command %s: %s" #~ msgstr "���������� �������� ������� kickstart clearpart %s: %s" #~ msgid "Partition Command" #~ msgstr "������� ���Ħ��" #~ msgid "bad argument to kickstart part command %s: %s" #~ msgstr "���������� �������� ������� kickstart part %s: %s" #~ msgid "Option Ignored" #~ msgstr "�������� ��Ϧ���������" #~ msgid "" #~ "The --maxsize option for the partition %s was ignored. Check that it is " #~ "larger than the --size option." #~ msgstr "" #~ "�������� --maxsize ��� ���Ħ�� %s ��Ϧ���������. ��� ��� ���� ������, Φ� " #~ "�������� ��������� --size." #~ msgid "The mount point %s is already in use." #~ msgstr "������ ���������� %s ��� �����������." #~ msgid "Failed Allocation" #~ msgstr "������� �����Ħ��" #~ msgid "The partition %s could not be allocated." #~ msgstr "���Ħ� %s �� ���� ���� �����Ħ����." #~ msgid "" #~ "There are partitions that can be resized nondestructively to make room for " #~ "your Red Hat Linux installation. Do you want to resize these partitions now?" #~ msgstr "" #~ "� ���Ħ��, ����� ���� ���� ���� �ͦ���� ��� ������ �������æ� " #~ "��������������� RedHat Linux � ���. �ͦ���� ����� �����?" #~ msgid "Success" #~ msgstr "�����" #~ msgid "Bad server response" #~ msgstr "��������� צ���צ�� צ� �������" #~ msgid "Server IO error" #~ msgstr "������� ��ͦ�� � ��������" #~ msgid "Server timeout" #~ msgstr "������ �� צ���צ���" #~ msgid "Unable to lookup server host address" #~ msgstr "��������� ������ ������ �������" #~ msgid "Unable to lookup server host name" #~ msgstr "��������� ������ ����� �������" #~ msgid "Failed to establish data connection to server" #~ msgstr "��������� ���������� ���������� � ��������" #~ msgid "IO error to local file" #~ msgstr "������� ��� ����Ԧ � ��������� ������" #~ msgid "Error setting remote server to passive mode" #~ msgstr "��������� ���������� צ�������� ������ � �������� �����" #~ msgid "File not found on server" #~ msgstr "���� �� �����Ҧ �� ��������" #~ msgid "Abort in progress" #~ msgstr "��������� ��� �������Φ" #~ msgid "Unknown or unexpected error" #~ msgstr "�����Ħ���� ��� ��צ���� �������" #~ msgid "Whole disk" #~ msgstr "���� ����" #~ msgid "Linux swap" #~ msgstr "Linux swap" #~ msgid "Linux native" #~ msgstr "������ Linux" #~ msgid "DOS 12-bit FAT" #~ msgstr "DOS 12-bit FAT" #~ msgid "DOS 16-bit <32M" #~ msgstr "DOS 16-bit <32M" #~ msgid "DOS 16-bit >=32" #~ msgstr "DOS 16-bit >=32" #~ msgid "OS/2 HPFS" #~ msgstr "OS/2 HPFS" #~ msgid "Win95 FAT32" #~ msgstr "Win95 FAT32" #~ msgid "Scanning hard drives..." #~ msgstr "���������� ����צ��� �������� ���˦�..." #~ msgid "" #~ "You don't have any hard drives available! You probably forgot to configure a " #~ "SCSI controller." #~ msgstr "" #~ "� �����ͦ �� �������� �������� ���˦�! ���� �� ������ ���Ʀ�������� ������� " #~ "SCSI." #~ msgid "" #~ "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB " #~ "dedicated to Linux." #~ msgstr "" #~ "��� ���������� Red Hat Linux, ��� ���Ҧ��� ���������� ���� ���Ħ� �� 150 MB, " #~ "��Ħ����� Ц� Linux." #~ msgid "Partition Disks" #~ msgstr "���ͦ��� ��Ħ� ���˦�" #~ msgid "Reboot Needed" #~ msgstr "����� �������������" #~ msgid "" #~ "The kernel is unable to read your new partitioning information, probably " #~ "because you modified extended partitions. While this is not critical, you " #~ "must reboot your machine before proceeding. Insert the Red Hat boot disk now " #~ "and press Return to reboot your system.\n" #~ "\n" #~ "If you have a ZIP or JAZ drive, make sure there is a disk in the drive as an " #~ "empty SCSI drive can also cause this problem." #~ msgstr "" #~ "���� �� ���� ��������� ���� �������æ� ��� ��Ħ� ���˦�, ���� �� �ͦ���� " #~ "��Ħ� ����������� ���Ħ��. ������ ������������� ��� ����'����, ���� Φ� " #~ "������������. ������� ���� ����������� Red Hat � �����Φ�� <Enter> ��� " #~ "��������������.\n" #~ "\n" #~ "���� � ��� � ��������� ZIP ��� JAZZ, ������������� �� ���� �����Φ, ���� � " #~ "������ϧ SCSI ����� ���� ���������� �� ��������" #~ msgid "lilo command" #~ msgstr "������� lilo" #~ msgid "bad argument to kickstart lilo command %s: %s" #~ msgstr "���������� �������� ��� kickstart ������� lilo %s: %s" #~ msgid "PCMCIA Support" #~ msgstr "�������� PCMCIA" #~ msgid "" #~ "Do you need to use PCMCIA devices during the install? Answer no to this " #~ "question if only need PCMCIA support after the install. You do not need " #~ "install-time PCMCIA support if you are installing Red Hat Linux on a laptop " #~ "with a built-in CDROM drive." #~ msgstr "" #~ "�� ��� ���Ҧ�Φ ������ϧ PCMCIA Ц� ��� ������������? ���Ҧ�� \"�\", " #~ "������������������� ��� ������ϧ� ���� Ц��� ������������. ��� �� " #~ "���Ҧ���Ц������� PCMCIA, ���� �� ������������ Red Hat Linux �� ������ � " #~ "�����������CD-ROM." #~ msgid "PCMCIA Support Disk" #~ msgstr "���� Ц������� PCMCIA" #~ msgid "" #~ "PCMCIA support requires a PCMCIA support disk. Please remove the boot disk " #~ "currently in your drive and replace it with the Red Hat PCMCIA support disk." #~ msgstr "" #~ "��� Ц������� PCMCIA ���Ҧ��� ���� Ц������� PCMCIA. ��ͦ��������� � " #~ "�������Ħ �� ���� Ц������� Red Hat PCMCIA." #~ msgid "Starting PCMCIA services..." #~ msgstr "����� ���צ�� PCMCIA..." #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Type <exit> to return to the install program.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "����Ҧ�� <exit>, ��� ����������� � �������� ������������.\n" #~ "\n" #~ msgid "No kickstart configuration file server can be found." #~ msgstr "���������� ���Ʀ����æ� ��� kickstart �� ��������." #~ msgid "I could not mount the kickstart path %s.\n" #~ msgstr "��������� ���������� ���� kickstart %s.\n" #~ msgid "I could not mount the boot floppy." #~ msgstr "��������� ���������� ������� ������������." #~ msgid "Error opening files for kickstart copy: %s\n" #~ msgstr "������� צ������� ����� ��� ��Ц������ kickstart: %s\n" #~ msgid "Error copying kickstart file from floppy." #~ msgstr "������� ��Ц������ ����� kickstart � �������." #~ msgid "Select installation path" #~ msgstr "���Ҧ�� ���� �������æ�" #~ msgid "Select installation class" #~ msgstr "���Ҧ�� ���� �������æ�" #~ msgid "Setup SCSI" #~ msgstr "������������ SCSI" #~ msgid "Setup filesystems" #~ msgstr "����������� �������� ������" #~ msgid "Setup swap space" #~ msgstr "������������ ���Ħ�� swap" #~ msgid "Find installation files" #~ msgstr "����� ���̦� ��� ������������" #~ msgid "Choose packages to install" #~ msgstr "��¦� ����Ԧ� ��� ������������" #~ msgid "Configure networking" #~ msgstr "����������� ����֦" #~ msgid "Configure timezone" #~ msgstr "������������ �������� �����" #~ msgid "Configure services" #~ msgstr "������������ �����" #~ msgid "Configure printer" #~ msgstr "������������ ��������" #~ msgid "Exit install" #~ msgstr "���������� ������������" #~ msgid "Find current installation" #~ msgstr "����� �����ϧ �������æ�" #~ msgid "Scanning packages..." #~ msgstr "�������� ����Ԧ�..." #~ msgid "Install log" #~ msgstr "�������� ������������" #~ msgid "Upgrade log" #~ msgstr "�������� ���������" #~ msgid "" #~ "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log when the upgrade " #~ "is finished. After rebooting, please read it to ensure configuration files " #~ "are properly updated." #~ msgstr "" #~ "�� �������Φ ���� ������ �������� ���� � /tmp/upgrade.log. ���� " #~ "�������������� ����� �����צ������ �� �Ӧ ����� ���Ʀ����æ� �������� " #~ "���������." #~ msgid "Rebuilding RPM database..." #~ msgstr "��������� ���� RPM..." #~ msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" #~ msgstr "��������� ���� RPM ���������. �� ��������� ͦ��� �� �����?" #~ msgid "rootpw command" #~ msgstr "������� rootpw" #~ msgid "bad argument to kickstart rootpw command %s: %s" #~ msgstr "���������� �������� ������� kickstart rootpw %s: %s" #~ msgid "Missing password" #~ msgstr "��������� ������" #~ msgid "Unexpected arguments" #~ msgstr "�����Ħ��Φ ���������" #~ msgid "Installation Path" #~ msgstr "���� ��� ������������" #~ msgid "" #~ "Would you like to install a new system or upgrade a system which already " #~ "contains Red Hat Linux 2.0 or later?" #~ msgstr "" #~ "�� ������� ���������� ���� ������� ��� ������� ������� Red Hat Linux 2.0 �� " #~ "Ц�Φ���?" #~ msgid "" #~ "What type of machine are you installing? For maximum flexibility, choose " #~ "\"Custom\"." #~ msgstr "" #~ "���� ��� ������� �� ������������? ��� ���¦���ϧ �������Ԧ ���Ҧ��\"�� " #~ "����������\"." #~ msgid "Converting RPM database..." #~ msgstr "��������� ���� RPM..." #~ msgid "Finding packages to upgrade..." #~ msgstr "����� ����Ԧ� ��� ���������..." #~ msgid "Previous" #~ msgstr "�������Φ�" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "����" #~ msgid "" #~ "An error occured during step \"%s\" of the install.\n" #~ "\n" #~ "You may retry that step, return to the previous step in the install, or see " #~ "a menu of installation steps which will allow you to move around in the " #~ "install more freely. It is not recommended to use the menu unless you are " #~ "already familiar with Red Hat Linux. What would you like to do?" #~ msgstr "" #~ "�� ���Ц \"%s\" �������� �������.\n" #~ "\n" #~ "�� ������ ��������� ��� ����, ����������� �� ������������, ��� ����������� " #~ "���� ���Ц� ������������, �� �˦ ����� ������� �צ���. ���� �� �� ���� ����� " #~ "������ Red Hat Linux, ������ �� ��������������� ����.�� �� ��������?" #~ msgid " Continue with install" #~ msgstr " ���������� ������������" #~ msgid "" #~ "What step would you like to run? Steps with a * next to them have already " #~ "been completed." #~ msgstr "" #~ "���� � ���Ц� �� �������? �����, �������Φ �������� `*', ��� ���������." #~ msgid "Cancelled" #~ msgstr "���������" #~ msgid "" #~ "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." #~ msgstr "����������� �� ������������ ����� ���������. ��������� �����." #~ msgid "Insert a blank floppy in the first drive /dev/fd0." #~ msgstr "������� ������ ���� � ������ �������� /dev/fd0." #~ msgid "file %s missing from source directory" #~ msgstr "file %s missing from source directory" #~ msgid "failed to create file %s" #~ msgstr "��������� �������� ���� %s" #~ msgid "error writing to file %s: %s" #~ msgstr "������� ������ �� ����� %s: %s" #~ msgid "error reading from file %s: %s" #~ msgstr "������� ������� � ����� %s: %s" #~ msgid "Kernel" #~ msgstr "����" #~ msgid "" #~ "Please insert your boot disk in your first disk drive if it's not already " #~ "present." #~ msgstr "" #~ "�����צ�� ��� ���������������� ���� � ������ ��������, ���� ���� ��� �����." #~ msgid "Copying kernel from floppy..." #~ msgstr "��Ц������ ���� � �������..." #~ msgid "Unknown command %s on line %d of kickstart file %s." #~ msgstr "��צ���� ������� %s � ����� %d ����� kickstart %s." #~ msgid "Failed to create /mnt/tmp/ks.script: %s" #~ msgstr "��������� �������� /mnt/tmp/ks.script: %s" #~ msgid "Failed to write ks post script: %s" #~ msgstr "��������� �������� ks post script: %s" #~ msgid "Failed to create symlink for package source." #~ msgstr "��������� �������� ��������� �� ������� ������." #~ msgid "ftp" #~ msgstr "ftp" #~ msgid "I'm having trouble getting %s. Would you like to retry?" #~ msgstr "�������� %s �����. �� ��������� ������?" #~ msgid "SILO" #~ msgstr "SILO" #~ msgid "LILO" #~ msgstr "LILO" #~ msgid "Creating initial ramdisk..." #~ msgstr "����������� ���������� ramdisk..." #~ msgid "Device:" #~ msgstr "�����Ҧ�:" #~ msgid "Boot label:" #~ msgstr "�������� ������������:" #~ msgid "Installing boot loader..." #~ msgstr "������������ �������������..." #~ msgid "Bootable Partitions" #~ msgstr "���Ħ��, �� �� ����� �����������" #~ msgid "Creating bootdisk..." #~ msgstr "��������� ���������� �����" #~ msgid "Formatting swap space on device %s..." #~ msgstr "������������ �����Ԧ ���Ц��� �� ������ϧ %s..." #~ msgid "No Swap Space" #~ msgstr "�� ������� ������� ���Ц���" #~ msgid "" #~ "What partitions would you like to use for swap space? This will destroy any " #~ "information already on the partition." #~ msgstr "" #~ "�˦ ���Ħ�� ��������������� ��� ���Ц���? ���� �������æ� ����� ���Ħ�� ���� " #~ "�������." #~ msgid "Active Swap Space" #~ msgstr "������æ� �����Ԧ ���Ц���" #~ msgid "Could not mount automatically selected device." #~ msgstr "��������� ����������� ��������� ������� �����Ҧ�." #~ msgid "Cannot read /mnt/etc/fstab: %s" #~ msgstr "��������� ��������� /mnt/etc/fstab: %s" #~ msgid "Bad line in /mnt/etc/fstab -- aborting" #~ msgstr "��������� ������ � /mnt/etc/fstab -- ������� ���������" #~ msgid "Ethernet Probe" #~ msgstr "����� Ethernet" #~ msgid "" #~ "The Ethernet probe failed to find a card on your system. Press <Enter> to " #~ "manually configure one." #~ msgstr "" #~ "�������ϧ ����� �� ��������. �����Φ�� <Enter>, ��� ������������ ����� ڦ " #~ "������" #~ msgid "Static IP address" #~ msgstr "�������� IP-������" #~ msgid "BOOTP" #~ msgstr "BOOTP" #~ msgid "DHCP" #~ msgstr "DHCP" #~ msgid "bad ip number in network command: %s" #~ msgstr "��צ��� IP-������ � ������צ� �����Ħ: %s" #~ msgid "kickstart network command is missing ip address" #~ msgstr "� ������צ� �����Ħ kickstart ��������� ������ IP" #~ msgid "" #~ "How should the IP information be set? If your system administrator gave you " #~ "an IP address, choose static IP." #~ msgstr "" #~ "���֦�� ���Ӧ� ���������� ������ IP. ���� ��� ��ͦΦ������� ����֦ ����� ��� " #~ "������ IP, ����Ҧ�� �������� IP." #~ msgid "Sending BOOTP request..." #~ msgstr "������� ����� BOOTP..." #~ msgid "Cannot create %s: %s\n" #~ msgstr "��������� �������� %s: %s\n" #~ msgid "cannot create network device config file: %s" #~ msgstr "��������� �������� ���� ���Ʀ����æ� ��� �������� ����֦: %s" #~ msgid "cannot open file: %s" #~ msgstr "��������� צ������ ����: %s" #~ msgid "" #~ "I cannot automatically determine the hostname. Press <Enter> to enter " #~ "hostname information." #~ msgstr "" #~ "����������� ��������� ����� ����'����� ���������. �����Φ�� <Enter>,��� " #~ "������ ����� ����'����� ���������." #~ msgid "" #~ "Please enter your domain name, host name, and the IP addresses of any " #~ "additional nameservers. Your host name should be a fully-qualified host " #~ "name, such as mybox.mylab.myco.com. If you don't have any additional " #~ "nameservers, leave the nameserver entries blank." #~ msgstr "" #~ "���Ħ�� ����� ������ ������, ����� ����'����� ��� ���� æ�������������, " #~ "��������� mybox.mylab.myco.com. ���� � ��� ����� ���������� �����Ҧ� ���� " #~ "(DNS), ������� æ ���� �����Φ��." #~ msgid "Host name:" #~ msgstr "����� ����'�����" #~ msgid "Secondary nameserver (IP):" #~ msgstr "��������� ������ ���� (IP)" #~ msgid "Tertiary nameserver (IP):" #~ msgstr "��������� ������ ���� (IP)" #~ msgid "Configure Network" #~ msgstr "�Ħ��Φ�� ���Ʀ����æ� ����֦" #~ msgid "Keep the current IP configuration" #~ msgstr "�����֦�� ������ ���Ʀ����æ� IP" #~ msgid "Reconfigure network now" #~ msgstr "����������� ������" #~ msgid "LAN networking has already been configured. Do you want to:" #~ msgstr "������ ��� �����������. �� ������ ��:" #~ msgid "" #~ "Do you want to configure LAN (not dialup) networking for your installed " #~ "system?" #~ msgstr "�� ������ �� ���������� ���Ʀ����æ� ����֦ (�� dial-up)?" #~ msgid "Cannot open components file: %s" #~ msgstr "��������� צ������ ���� ��������Ԧ�: %s" #~ msgid "Cannot read components file: %s" #~ msgstr "��������� ��������� ���� ��������Ԧ�: %s" #~ msgid "Comps file is not version 0.1 as expected" #~ msgstr "���� comps �� צ���צ��� ���Ӧ� 0.1" #~ msgid "bad comps file at line %d" #~ msgstr "������� � ���̦ comps � ����� %d" #~ msgid "comps Error" #~ msgstr "������� comps" #~ msgid "missing component name at line %d" #~ msgstr "��������� ����� ���������� � ����� %d" #~ msgid "Ignore all" #~ msgstr "�� ������� Φ �� ��" #~ msgid "package %s at line %d does not exist" #~ msgstr "����� %s, �������� � ����� %d, �� ���դ" #~ msgid "Component %s does not exist.\n" #~ msgstr "���������� %s �����.\n" #~ msgid "Package %s does not exist.\n" #~ msgstr "������ %s �����.\n" #~ msgid "GNOME" #~ msgstr "GNOME" #~ msgid "" #~ "Would you like to have the GNOME desktop installed? It provides an easy to " #~ "use interface, including a drag and drop capability and an integrated help " #~ "system." #~ msgstr "" #~ "�� ������� ���������� GNOME? �� ���������, �� ��� ����� �������������,����� " #~ "�����צ��� ���������� drag and drop �� ͦ����� ������� ��������." #~ msgid "no suggestion" #~ msgstr "������ �������æ�" #~ msgid "Everything" #~ msgstr "�Ӧ ������" #~ msgid "Choose components to install:" #~ msgstr "���Ҧ�� ���������� ��� ������������:" #~ msgid "error opening header file: %s" #~ msgstr "������� צ������� ����� ���������: %s" #~ msgid "Installed system size:" #~ msgstr "����� �������" #~ msgid "Choose a group to examine" #~ msgstr "���Ҧ�� ����� ��� ����צ����" #~ msgid "Press F1 for a package description" #~ msgstr "�����Φ�� F1 - �������� ���� ������" #~ msgid "Select Group" #~ msgstr "��¦� �����" #~ msgid "(none available)" #~ msgstr "(����������)" #~ msgid "Package:" #~ msgstr "�����:" #~ msgid "Upgrade Packages" #~ msgstr "��������� ����Ԧ�" #~ msgid "<F1> will give you information on a particular printer type" #~ msgstr "<F1> - �������æ� ��� ��������� ��� ��������" #~ msgid "Configure Printer" #~ msgstr "������������ ��������" #~ msgid "<F1> will give you information on this printer driver." #~ msgstr "<F1> - �������æ� ��� ������� ��������" #~ msgid "" #~ "You may now configure the paper size and resolution for this printer." #~ msgstr "���֦�� ���ͦ� ������ �� �����Ħ���� ݦ��Φ��� ��������." #~ msgid "Paper Size" #~ msgstr "���ͦ� ������" #~ msgid "Resolution" #~ msgstr "�����Ħ���� ݦ��Φ���" #~ msgid "Fix stair-stepping of text?" #~ msgstr "�� ������������� ̦����, �������� �����?" #~ msgid "You may now configure the color options for this printer." #~ msgstr "���֦�� ��������� ������� ��������" #~ msgid "You may now configure the uniprint options for this printer." #~ msgstr "���֦�� ��������Ԧ uniprint ��� ������ ��������. " #~ msgid "Configure Color Depth" #~ msgstr "������������ �����������Ԧ �������" #~ msgid "Configure Uniprint Driver" #~ msgstr "������������ �������� Uniprint" #~ msgid "" #~ "What device is your printer connected to (note that /dev/lp0 is equivalent " #~ "to LPT1:)?" #~ msgstr "" #~ "�� ����� �������� Ц�������� ��� ������� (/dev/lp0 צ���צ��� LPT1:)?" #~ msgid "" #~ "Auto-detected ports:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "����������� ���������� ���Ԧ�:\n" #~ "\n" #~ msgid "Not " #~ msgstr "��" #~ msgid "Detected\n" #~ msgstr "��������\n" #~ msgid "Printer Device:" #~ msgstr "�����Ҧ� �����:" #~ msgid "Local Printer Device" #~ msgstr "��������� �������" #~ msgid "Remote hostname:" #~ msgstr "����� ���������ϧ ������:" #~ msgid "Remote queue:" #~ msgstr "����� �� ����˦� �����ͦ:" #~ msgid "Remote lpd Printer Options" #~ msgstr "��������� צ���������� lpd" #~ msgid "" #~ "To use a remote lpd print queue, you need to supply the hostname of the " #~ "printer server and the queue name on that server which jobs should be placed " #~ "in." #~ msgstr "" #~ "��� ����������� צ������� ����� �����, ���֦�� ����� �����, �� �� ����� " #~ "������ �����������, �� ����� �����, � ��� ���� ���������� �������� ��� �����." #~ msgid "Printer Server:" #~ msgstr "������ �����:" #~ msgid "Print Queue Name:" #~ msgstr "����� ����� �����:" #~ msgid "NetWare Printer Options" #~ msgstr "��������� �������� NetWare " #~ msgid "" #~ "To print to a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " #~ "name (this is not always the same as the machines TCP/IP hostname) as well " #~ "as the print queue name for the printer you wish to access and any " #~ "applicable user name and password." #~ msgstr "" #~ "��� ��������� �� ������Ҧ NetWare, ���֦�� ����� �����-������� LAN Manager, " #~ "����� �� ������ �Ц������ � ������ ������ � ����֦ TCP/IP. ���Ħ ����� " #~ "������ ������ IP. ��Ҧ� ����, ����Ȧ��� ��'� �������, ����� ���� " #~ "צ���������� ������ �� ��������, ��'� ����������� �� ������." #~ msgid "SMB server host:" #~ msgstr "����� ������� SMB :" #~ msgid "SMB server IP:" #~ msgstr "IP ������� SMB :" #~ msgid "Share name:" #~ msgstr "����� �������:" #~ msgid "Workgroup:" #~ msgstr "������ �����" #~ msgid "SMB/Windows 95/NT Printer Options" #~ msgstr "��������� �������� SMB/Windows 95/NT" #~ msgid "" #~ "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (this is " #~ "not always the same as the machines TCP/IP hostname) and possibly the IP " #~ "address of the print server, as well as the share name for the printer you " #~ "wish to access and any applicable user name, password, and workgroup " #~ "information." #~ msgstr "" #~ "��� ��������� �� ������Ҧ LAN Manager, ���֦�� ����� ������� LAN Manager, " #~ "����� �� ������ �Ц������ � ������ ������ � ����֦ TCP/IP. ���Ħ ����� " #~ "������ ������ IP. ��Ҧ� ����, ���Ҧ��� ����� �������, ����� ���� " #~ "צ���������� ������ �� ��������, ��'� ����������� �� ������." #~ msgid "Spool directory:" #~ msgstr "������� ���̦���:" #~ msgid "Standard Printer Options" #~ msgstr "��������Φ ��������� ��������" #~ msgid "" #~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a name (often lp) " #~ "and a spool directory associated with it. What name and directory should be " #~ "used for this queue?" #~ msgstr "" #~ "��� ����ϧ ����� �� �����, ���� �������� �������� ��� �����, ���Ҧ��� " #~ "������� ����� (������Ԧ� lp) �� ���������� � ��� ������� ���̦���. ���֦�� " #~ "����� �� ������� ��� �����." #~ msgid "Would you like to configure a printer?" #~ msgstr "�� ������� ���������� �������?" #~ msgid "Would you like to add another printer?" #~ msgstr "������� ������ ����� �������?" #~ msgid "SMB/Windows 95/NT" #~ msgstr "SMB/Windows 95/NT" #~ msgid "NetWare" #~ msgstr "NetWare" #~ msgid "How is this printer connected?" #~ msgstr "���Ҧ�� ��� ����������:" #~ msgid "Printer type:" #~ msgstr "��� ��������:" #~ msgid "Queue:" #~ msgstr "�����:" #~ msgid "Printer device:" #~ msgstr "�����Ҧ� �����:" #~ msgid "Remote host:" #~ msgstr "���������� ����:" #~ msgid "Share:" #~ msgstr "������:" #~ msgid "Printer driver:" #~ msgstr "������� ��������:" #~ msgid "Paper size:" #~ msgstr "���ͦ� ������:" #~ msgid "Resolution:" #~ msgstr "�����Ħ���� ݦ��Φ���" #~ msgid "Uniprint driver:" #~ msgstr "������� Uniprint:" #~ msgid "" #~ "Please verify that this printer information is correct:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "����צ��� �������Φ��� �������æ� ��� �������:\n" #~ "\n" #~ msgid "Printer device" #~ msgstr "�����Ҧ� �����" #~ msgid "Verify Printer Configuration" #~ msgstr "����צ��� ���Ʀ����æ� ��������" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Do you have any more SCSI adapters on your system?" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "�� � � ��ۦ� �����ͦ ��ۦ SCSI-��������?" #~ msgid "Do you have any SCSI adapters?" #~ msgstr "�� � � ��� SCSI-��������?" #~ msgid "SMB server name :" #~ msgstr "����� ������� SMB :" #~ msgid "Share volume :" #~ msgstr "��������� ��� :" #~ msgid "Account name :" #~ msgstr "��`� �����������:" #~ msgid "Password :" #~ msgstr "������ :" #~ msgid "" #~ "Please enter the following information:\n" #~ "\n" #~ " o the name or IP number of your SMB server\n" #~ " o the volume to share which contains\n" #~ " Red Hat Linux for your architecture" #~ msgstr "" #~ "���Ħ�� ���� �������æ�:\n" #~ " o ����� ��� ������ IP ������� SMB\n" #~ " o ��������� ������, �� ͦ�����\n" #~ " �����������Φ ����� Red Hat" #~ msgid "Password for %s@%s: " #~ msgstr "������ ��� %s@%s: " #~ msgid "error: %sport must be a number\n" #~ msgstr "�������: %sport ��� ���� ������\n" #~ msgid "url port must be a number\n" #~ msgstr "url port ��� ���� ������\n" #~ msgid "logging into %s as %s, pw %s\n" #~ msgstr "��������� � %s as %s, pw %s\n" #~ msgid "failed to open %s\n" #~ msgstr "��������� צ������ %s\n" #~ msgid "failed to create %s\n" #~ msgstr "��������� �������� %s\n" #~ msgid "open of %s failed: %s\n" #~ msgstr "��������� צ������ %s: %s\n" #~ msgid "" #~ "Error transferring file %s:\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "������� ��������� ����� %s:\n" #~ "%s" #~ msgid "LAN manager host:" #~ msgstr "���� LAN manager:" #~ msgid "LAN manager IP:" #~ msgstr "IP ������ LAN Manager:" #~ msgid "LAN Manager Printer Options" #~ msgstr "��������� �������� LAN Manager" #~ msgid "LAN Manager" #~ msgstr "LAN Manager"